Происхождение слова «привередливый»

Слово «при­ве­ред­ли­вый» явля­ет­ся искон­но рус­ским по про­ис­хож­де­нию. 

Если вни­ма­тель­но посмот­реть на при­ла­га­тель­ное «привередли­вый», то мож­но заме­тить в нем рус­ское пол­но­гла­сие -ере-, кото­рое отме­ча­ет­ся в ряде искон­но рус­ских слов:

  • берёза,
  • берег,
  • береста,
  • оберег,
  • дерево,
  • деревня,
  • серебро.

Полногласие -ере— явля­ет­ся отли­чи­тель­ным при­зна­ком, что это сло­во явля­ет­ся искон­но рус­ским. Оно обра­зо­ва­но от утра­чен­но­го в совре­мен­ном язы­ке при­ла­га­тель­но­го «веред­ли­вый» с помо­щью при­став­ки при-,  а далее при­дем к исход­но­му суще­стви­тель­но­му «вере­да»:

  • вере­да — вередливый — приверед­ли­вый.

Современному чело­ве­ку, конеч­но же, неиз­вест­но ста­рин­ное сло­во «вере­да», кото­рое мож­но еще отыс­кать в рус­ских диа­лек­тах. Это суще­стви­тель­ное бук­валь­но зна­чит » боль», «боляч­ка», «рана». Исходя из это­го зна­че­ния, про­из­вод­ное при­ла­га­тель­ное «веред­ли­вый» при­ме­ня­лось к чело­ве­ку болез­нен­но­му, сла­бо­му, изне­жен­но­му.

Производное при­ла­га­тель­ное  с при­став­кой при- сна­ча­ла зна­чи­ло  чув­стви­тель­ный к боли». С тече­ни­ем вре­ме­ни это зна­че­ние сло­ва было утра­че­но и забы­лось. Его совре­мен­ное зна­че­ние «каприз­ный», «свое­нрав­ный», «раз­бор­чи­вый», «такой, кому труд­но уго­дить» осно­вы­ва­ет­ся на одном из зна­че­ний про­из­во­дя­ще­го сло­ва «веред­ли­вый» —  «изне­жен­ный», «нежен­ка».

Маша привередничает

Антонимом к сло­ву «при­ве­ред­ли­вый» явля­ет­ся при­ла­га­тель­ное «непри­хот­ли­вый».

Это ком­нат­ное рас­те­ние при­ве­ред­ли­во к све­ту и теп­лу.

Чтобы ребе­нок не вырос при­ве­ред­ли­вым, при­уча­ем его к здо­ро­вой и полез­ной пище с само­го дет­ства.

Привередливый поку­па­тель дол­го выби­рал рубаш­ку.

Этимологическая при­став­ка при- с тече­ни­ем вре­ме­ни срос­лась с кор­нем и уже не выде­ля­ет­ся как само­сто­я­тель­ная мор­фе­ма в соста­ве ана­ли­зи­ру­е­мо­го при­ла­га­тель­но­го, как и  в сло­вах:

  • привет_ — корень/окончание;
  • прилежн-ый — корень/окончание;
  • приятн-ый — корень/окончание;
  • пример_ — корень/окончание;
  • природ-а — корень/окончание;
  • приним-а-ть — корень/суффикс/окончание.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке  при­ла­га­тель­ное «при­ве­ред­ли­вый» име­ет  сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав, кото­рый запи­шем в виде схе­мы:

при­ве­редливый — корень/суффикс/окончание.

Исконно рус­ское -веред- сохра­ни­лось толь­ко в соста­ве про­из­вод­ных слов:

  • при­ве­ред­ли­во­сть,
  • при­ве­ред­ник,
  • при­ве­ред­ни­ца,
  • при­ве­ред­ни­чать.

В рус­ской лек­си­ке его окон­ча­тель­но вытес­ни­ло ста­ро­сла­вян­ское заим­ство­ва­ние с непол­но­гла­си­ем -ре- — сло­во «вред», кото­рое име­ет зна­че­ние «пор­ча», «убы­ток», «ущерб».  Это суще­стви­тель­ное обра­зо­ва­ло свой ряд род­ствен­ных слов:

  • вред­ный,
  • вред­но­сть,
  • вре­дить,
  • повре­дить, 
  • вре­ди­тель,
  • вре­ди­тель­ни­ца.
Добавить сайт в избранное
ДОБАВИТЬ СТАТЬЮ В ЗАКЛАДКИ:

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *