Русский язык в котах (88 рисунков)

Не сек­рет, что сего­дня имен­но в Интернете мож­но наблю­дать про­яв­ле­ние без­гра­мот­но­сти во всем ее мно­го­об­ра­зии. Но неко­то­рые поль­зо­ва­те­ли и сами не под­да­ют­ся общей тен­ден­ции, и дру­гих тянут за уши к све­ту, како­вым явля­ет­ся уче­нье.

Из их числа Анна Беловицкая, извест­ная в Сети под ником dalwen. Ее про­ект «Русский язык в котах» — это сбор­ник кар­ти­нок с коти­ка­ми, иллю­стри­ру­ю­щий раз­лич­ные труд­но­сти рус­ско­го язы­ка и помо­га­ю­щий запом­нить пра­виль­ные вари­ан­ты бла­го­да­ря ассо­ци­а­тив­ным свя­зям.

Русский язык в котах

Авторское пояснение к серии «Русский язык в котах»

  1. Придумала и нари­со­ва­ла про­сто так, пото­му что набо­ле­ло. Рисовала не для детей, а для всех. В основ­ном для взрос­лых юзе­ров 😉
  2. Картинки на худо­же­ствен­ную цен­но­сть не пре­тен­ду­ют =)
  3. Это не учеб­ник. Это пока про­сто картинки-напоминалки.
  4. Это не пра­ви­ла, это иллю­стра­ции к пра­ви­лам. Они помо­га­ют запом­нить кор­рект­ные вари­ан­ты бла­го­да­ря ассо­ци­а­ци­ям.
    Связи меж­ду сло­ва­ми — ассо­ци­а­тив­ные!
    Часто ошиб­ки при­во­дят к иска­же­нию смысла. В таких слу­ча­ях я иллю­стри­рую невер­ные выска­зы­ва­ния, что­бы вы виде­ли, ЧТО имен­но вы ска­за­ли.
  5. В боль­шин­стве кар­ти­нок заглав­ны­ми бук­ва­ми я пока­зы­ваю не уда­ре­ние, а орфо­грам­му.
  6. По обра­зо­ва­нию и основ­ной дея­тель­но­сти я учи­тель ино­стран­ных язы­ков.
  7. Рисую на краф­те, чер­ная руч­ка + каран­да­ши
  8. Я совер­шен­но не про­тив пере­по­ста. Они для это­го и рисо­ва­лись — что­бы ими поль­зо­ва­лись в сети.
  9. Распечатывать само­сто­я­тель­но неже­ла­тель­но. Так как кар­тин­ки в сети неболь­шие, каче­ство отпе­чат­ков будет не очень хоро­шее. Лучше обра­тить­ся ко мне, мы что-нибудь при­ду­ма­ем =)
  10. Мои хоро­шие дру­зья напе­ча­та­ли и пода­ри­ли мне огра­ни­чен­ное коли­че­ство набо­ров откры­ток.
    Открытки отпра­ви­лись ко всем зна­ко­мым учителям-словесникам, полу­чи­ли одоб­ре­ние учи­те­лей и детей и были при­ня­ты к исполь­зо­ва­нию в учеб­ном про­цес­се +)

1. Леность

Леность

2. Поезжайте

Поезжайте

3. То же самое

То же самое

4. Нет чулок, сапог, вале­нок

Нет чулок, сапог, валенок

5. Нет ман­да­ри­нов, апель­си­нов, нос­ков

Нет мандаринов, апельсинов, носков

6. Пол + бук­ва Л ^-^

Сдвоенная "Л"

7. Пол + глас­ная

Пол + гласная

8. Пол + соглас­ная

Пол + согласная

9. Выглядеть на мил­ли­он

Выглядеть на миллион

10. Страничка — на стра­нич­ке

Страничка - на страничке

11. Ы

Буква "ы" в словах

12. Дёшево и сер­ди­то

Дёшево и сердито

13. Класть

Класть

14. Играть — выиг­рать

Играть - выиграть

15. Обожать

Обожать

16. 10 слов, кото­рые пишут­ся слит­но

10 слов, которые пишутся слитно

17. Впечатлить — запе­чат­леть

Впечатлить - запечатлеть

18. Время — вре­ме­ни

Время - времени

19. Правильный

Правильный

20. Слышишь

Слышишь

21. Шёл, нашёл, шёлк

Шёл, нашёл, шёлк

22. Видишь

Видишь

23. Извините

Извините

24. Симпатичный

Симпатичный

25. Только что

Только что

26. Потихоньку, поне­мно­гу

Потихоньку, понемногу

27. В след­ствии — Вследствие

В следствии - Вследствие

28. Сплошь, вска­чь, прочь

Сплошь, вскачь, прочь

29. Лучше

Лучше

30. Вообще — В общем

Вообще - В общем

31. Следующий — Будущий

Следующий - Будущий

32. Компания — Кампания

Компания - Кампания

33. Мой день рож­де­ния

Мой день рождения

34. Кардинальный

Кардинальный

35. Единица

Единица

36. Чтобы — Что бы

Чтобы - Что бы

37. Чтобы

Чтобы

38. Будишь — Будешь

Будишь - Будешь

39. Как буд­то

Как будто

40. Мягкий знак после шипя­щих у гла­го­лов во вто­ром лице един­ствен­но­го числа

Мягкий знак после шипящих у глаголов во втором лице единственного числа

41. Участник

Участник

42. Чувство

Чувство

43. Что ли, чуть ли, вряд ли

Что ли, чуть ли, вряд ли

44. Оба — Обе

Оба - Обе

45. Пробовать

Пробовать

46. Девчонка

Девчонка

47. Одеть — Надеть

Одеть - Надеть

48. Не спит­ся — Не спить­ся

Не спится - Не спиться

49. Позвони мне, позво­ни

Позвони мне, позвони

50. Бочок — Бачок

Бочок - Бачок

51. Едите — Едете

Едите - Едете

52. Ничего — нече­го

Ничего - нечего

53. Нравиться-нравится

Нравиться-нравится

54. Ложные дру­зья пере­вод­чи­ка — perch

Ложные друзья переводчика - perch

55. Ложные дру­зья пере­вод­чи­ка — bucket

Ложные друзья переводчика - bucket

56. Ложные дру­зья пере­вод­чи­ка — accurate

Ложные друзья переводчика - accurate

57. Ложные дру­зья пере­вод­чи­ка — anecdote

Ложные друзья переводчика - anecdote

58. Ложные дру­зья пере­вод­чи­ка — mattres-matrass

Ложные друзья переводчика - mattres-matrass

59. Синонимы сло­ва «гово­рить»

Синонимы слова "говорить"

60. Буква «К»

Буква "К"

61. Чей? — Их

Чей? - Их

62. Зачем — За чем

Зачем - За чем

63. Откуда

Откуда

64. Оттого — От того

Оттого - От того

65. Отчего — От чего

Отчего - От чего

66. Почему — По чему

Почему - По чему

67. Благодарность

Благодарность

68. Вкратце

Вкратце

69. Замужем — За мужем. Список

Замужем - За мужем. Список

70. Замужем — За мужем

Замужем - За мужем

71. -то

-то

72. СгиБать

СгиБать

73. Для тех, кому не всё рав­но

Для тех, кому не всё равно

74. Врасплох и врас­сып­ную

Врасплох и врассыпную

75. Вслепую

Вслепую

76. Жжёт

Жжёт

77. -ЧИК и -ЩИК

-ЧИК и -ЩИК

78. Иметь в виду

Иметь в виду

79. Кстати

Кстати

80. Пол + сло­во, начи­на­ю­ще­е­ся с заглав­ной бук­вы

Пол + слово, начинающееся с заглавной буквы

81. Несмотря — не смот­ря

Несмотря - не смотря

82. Печёшь, сечёшь

Печёшь, сечёшь

83. Платежом

Платежом

84. Течёт

Течёт

85. Снизу доверху и сверху дони­зу

Снизу доверху и сверху донизу

86. Палисадник и пер­рон

Палисадник и перрон

87. Чересчур

Чересчур

88. Тоже — то же

"Тоже" и "то же"

Сайт авто­ра: http://dalwen.livejournal.com

Добавить сайт в избранное
ДОБАВИТЬ СТАТЬЮ В ЗАКЛАДКИ:

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *