Ударение в слове «апостроф»

Слово «апо­строф», обо­зна­ча­ю­щее над­строч­ный знак в виде запя­той, заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка, а сле­ды это­го сло­ва при­ве­дут нас в гре­че­ский язык, дав­ший миру мно­же­ство тер­ми­нов из раз­ных обла­стей зна­ний.

Как истин­ный фран­цуз, сло­во «апо­строф» име­ет уда­ре­ние на послед­нем сло­ге:

а-по-строф.

Если посчи­тать сло­ги это­го сло­ва-тер­ми­на, то в нем удар­ным явля­ет­ся тре­тий слог, как и вот в этих сло­вах фран­цуз­ско­го про­ис­хож­де­ния:

жалюзи, арьергард, ассорти, кон­феранс.

В рус­ском язы­ке зна­ком апо­строф обо­зна­ча­ет­ся мяг­ко­сть соглас­но­го зву­ка в тран­скрип­ции сло­ва:

вечер­ний [в’ и ч’ э р н’ и й’]

Проверь себя:

 

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *