Как пишется «ЧТО ЖЕ», через дефис или раздельно?

«Что же», пред­став­ля­ю­щее собой соче­та­ние место­име­ния «что» и части­цы «же», пра­виль­но пишет­ся раз­дель­но.

Чтобы разо­брать­ся, как пишет­ся «что же» или «что-же», раз­дель­но или с дефи­сом, выяс­ним, из каких слов состо­ит это соче­та­ние. Вначале нахо­дит­ся место­име­ние «что», к кото­ро­му при­со­еди­ня­ет­ся сло­во, явля­ю­ще­е­ся слу­жеб­ной частью речи, — части­ца «же».

Ряд частиц рус­ско­го язы­ка пишут­ся со сло­ва­ми раз­ных частей речи с дефи­сом, напри­мер:

В напи­са­нии соче­та­ния слов «что же» руко­вод­ству­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом:

Частицы «бы» («б»), «же» («ж»), «ли» («ль»), «буд­то», «дескать» пишут­ся раз­дель­но со сло­ва­ми.

Как пишется "что же"

Понаблюдаем за раз­дель­ным напи­са­ни­ем части­цы «же» со сло­ва­ми, при­над­ле­жа­щи­ми к раз­ным частям речи:

Что же каса­ет­ся реа­лиз­ма, то его, по их мне­нию, там не ока­за­лось (Джек Лондон. Джерри-островитянин).

Какова же после это­го сила соб­ствен­но­го вооб­ра­же­ния? (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Ступишь шаг, и сра­зу же летишь в про­пасть (Борис Пастернак. Доктор Живаго).

Рыбаки же часто часто выру­ча­ют из беды дель­фи­нов (Александр Беляев. Человек-амфибия).

Другое же суд­но, из люков кото­ро­го смот­рят ство­лы ору­дий, — фре­гат (Майн Рид. Сигнал бед­ствия).

До сих пор я не испы­ты­вал стра­ха: я был уве­рен, что эта буря так же бла­го­по­луч­но прой­дёт, как и пер­вая (Даниель Дефо. Робинзон Крузо)

Сочетание слов «что же» пишет­ся раз­дель­но.

Что же каса­ет­ся тона и жестов, то ведь он жил сре­ди про­стых кре­стьян и не имел перед гла­за­ми достой­ных при­ме­ров (Фредерик Стендаль. Красное и чер­ное).

Для про­вер­ки раз­дель­но­го напи­са­ния части­цы «же» мож­но при­ме­нить такой при­ем: пере­ста­вить её в дру­гое место в пред­ло­же­нии или вовсе убрать. Сравним:

Что же еще вы хоти­те узнать?

Что еще же  вы хоти­те узнать?

Что еще вы хоти­те узнать?

Различаем слит­ное и раз­дель­ное напи­са­ние слов, при­над­ле­жа­щих к раз­ным частям речи:

Добавить сайт в избранное
СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ

Читайте также:

  1. Андрей says:

    Особенно мне нра­вят­ся при­ме­ры рус­ко­го язы­ка, кото­рые даны из про­из­ве­де­ний ино­стран­ных авто­ров. Например :»Что же каса­ет­ся тона и жестов, то ведь он жил сре­ди про­стых кре­стьян и не имел перед гла­за­ми достой­ных при­ме­ров (Фредерик Стендаль. Красное и чер­ное)». В таких слу­ча­ях надо ука­зы­вать ФИО ПЕРЕВОДЧИКА в допол­не­нии к авто­ру.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *