Деловой или деловитый человек?

Вопрос:

Помогите разграничить. В словаре паронимов написано, что правильно «деловитый вид», «деловитый работник». Но как так, ведь в нкря употребление «делового вида» и «делового человека » в десятки раз выше? Или здесь речь идет о параллельно существующих сочетаниях слов?

И как все же правильно: деловой/деловитый вид/человек?

Ответ:
  • РЯ - RusskiiYazyk.ru 26.Сен.2021

    Как правильно «деловитый человек» или «деловой человек», «деловитый вид» или «деловой вид», разберемся, если сначала уточним значение этих однокоренных паронимов.

    Деловитым называют того, кто (что) проявляет предприимчивость, деятельную активность, толковость и умелость. С этой точки зрения вполне может быть

      деловитый человек;
      деловитый вид;
      деловитый работник;
      деловитый хозяин;
      деловитая походка;
      деловитые манеры
      и пр. 

    Слово «деловой» употребляют как обозначение того, кто (что) связан с делом, с определенным кругом служебных обязанностей, а также опытного в делах. Видите, второе значение слова «деловой» перекрещивается со значением прилагательного «деловитый» как обозначение умелого, толкового в делах. В зависимости от смысла высказывания вполне может быть

      человек деловитый и деловой;
      вид деловитый и деловой.

    Эти слова отличаются своими суффиксами, которые вносят в их значение некоторые нюансы, отчего и сочетаемость паронимов с другими словами различается. Тем не менее в зависимости от смыслового акцента, который имеет в виду говорящий, прилагательные «деловой» и «деловитый» могут сочетаться с одними и теми же словами, как «человек» и «вид».

    Сравните:

      деловой костюм, язык, стиль, а не деловитый;
      деловая встреча, речь, переписка, а не деловитая;
      деловое предложение, письмо, а не деловитое;
      деловые бумаги, переговоры, контакты, а не деловитые.

    Комментировать