Написание и произношение имен с Е/Ё

Вопрос:

Здравствуйте, ска­жи­те име­на: Артем, Аксен, Арсен, Алфер, Панфер, Парфен, Пармен, Петр, Нефед, Алена, Семен, Савел, Федор, Фекла, Матрена и т.п, как они пишут­ся и про­из­но­сят­ся, име­ют ли эти име­на вари­ан­ты напи­са­ния а глав­ное про­из­но­ше­ния через Е/Ё, если да, то какие имен­но из этих имен име­ют вари­ан­ты про­из­но­ше­ния и поче­му? Где ука­за­но что имен­но так пишет­ся и про­из­но­сит­ся а не ина­че? Нигде про это не ска­за­но кон­крет­но… Могут ли эти име­на вооб­ще иметь вари­ан­ты про­из­но­ше­ния с Е/Ё, или вер­ный и одно­знач­ный вари­ант толь­ко один. Конкретно такое-то имя толь­ко через Ё, напри­мер, или толь­ко через Е произносится…

Ответ:
  • РЯ - RusskiiYazyk.ru 14.Янв.2021

    В рус­ском язы­ке в пись­мен­ной речи часто не пишут бук­ву «ё» с обо­зна­че­ни­ем точек над ней, но тем не менее хотя напи­са­но «Артем», но мы всё рав­но про­чтем это имя как Артём [т’ о]. Не суще­ству­ет в рус­ском язы­ке муж­ско­го име­ни Артем [т’ э]. Хотя вспом­ним имя боги­ни охо­ты и луны Артемида, от кото­ро­го воз­ник­ло это имя.
    Это раз­ни­ца в напи­са­нии и про­чте­нии (зву­ча­нии) каса­ет­ся мно­гих пере­чис­лен­ных имен, гре­че­ских или латин­ских по происхождению:
    Аксён, а не Аксен;
    Семён, а не Семен;
    Пётр, а не Петр;
    Фёдор (Федор из Феодор зву­чит в народ­ной речи);
    и пр.
    А вот имя Арсен, как и Арсений, про­из­но­сит­ся в точ­но­сти с написанием.
    О напи­са­нии и про­из­но­ше­нии мно­гих имен мож­но узнать в Словаре лич­ных имён.

    Изучением имен соб­ствен­ных зани­ма­ет­ся нау­ка оно­ма­сти­ка. Проблемам име­ни посвя­ще­ны тру­ды учёных-лингвистов:

      Л. Успенский «Ты и твое имя»
      Е. Н. Полякова «Из исто­рии рус­ских имён и фами­лий» (М., 1975)
      Л. М. Щетинин «Русские име­на» (Ростов-на-Дону, 1972, !975, 1978)
      А. В. Суперанская, А. В. Суслова «О рус­ских име­нах» (Л., 1978)
      и пр. 
    Комментировать