Во фразе «вошла на склад» правильно употребим предлог «на», который антонимичен предлогу «с (со)».
Сравните:
хранить на складе — отпустить товар со склада;
вернуться на склад — уйти со склада;
поступил на склад — забрать со склада.
В этой речевой ситуации предлог «на» употребляется в значении «на территориюсклада». В этом использовании предлог «на» имеет более широкое значение, чем предлог «в», который имеет узкое значение и подразумевает движение внутрь, в определенное, ограниченное чем-либо пространство, как например в сочетании «зайти в здание склада», в котором употребим этот предлог, обозначающий движение внутрь конкретного помещения.
Во фразе «вошла на склад» правильно употребим предлог «на», который антонимичен предлогу «с (со)».
Сравните:
хранить на складе — отпустить товар со склада;
вернуться на склад — уйти со склада;
поступил на склад — забрать со склада.
В этой речевой ситуации предлог «на» употребляется в значении «на территорию склада». В этом использовании предлог «на» имеет более широкое значение, чем предлог «в», который имеет узкое значение и подразумевает движение внутрь, в определенное, ограниченное чем-либо пространство, как например в сочетании «зайти в здание склада», в котором употребим этот предлог, обозначающий движение внутрь конкретного помещения.
Вполне правильно сказать «вошла на склад».