Какие фонетические ошибки допущены в именах Оля-Яло, Друг-Гурд, Попугай -Ягупоп?

Вопрос:

Объясните, какие фонетические ошибки допустил писатель известной вам сказки, назвав своих героев «зеркальными» именами:

  • Оля — Яло;
  • друг — Гурд;
  • попугай — Ягупоп.
Ответ:
  • РЯ - RusskiiYazyk.ru 23.Апр.2019

    Фонетические ошибки в «зеркальных именах» героев сказочной повести Виктора Губарева «Королевство кривых зеркал» можно установить, если сделать фонетическую запись исходных имен:

    Оля {о л’ а]
    Прочтем звуковую запись имени наоборот и получим Алё, а не Яло.

    Имя Друг звучит как [д р у к] (оглушение конечного звонкого согласного)

    Значит, не Гурд, а Курд.

    ПопугAй [п а п у г а й’]

    Если следовать фонетическому звучанию, то Попугай станет именем-перевёртышем Ягупап.

    Комментировать