Считается, что это взаимосвязанные слова, но как мне кажется это очень спорное утверждение. Ведь это все из правила «что делать — что делает». Ложить — положить, сложить, выложить, подложить, переложить.
Ложит — положит, сложит, выложит, подложит, переложит.
Далее: «класть — кладёт». Такие слова есть, но нет с приставкой таких, как «покласть, скласть, накласть» или «покладёт, выкладёт, подкладёт, перекладёт и т .д. Вместо них есть более изменённые: «складывать — складывает, прикладывать — прикладывает, укладывать — укладывает, перекладывать — перекладывает» и т. д. но нет самого такого слова, как «кладывать — кладывает».
Как видим, получается, что есть продолжение этого слова с приставкой, только чуть более видоизмененное, как и сам вопрос. Только какое отношение ко всему этому имеет пара «ложить — ложит», если это словообразующая пара, тоже такой же целой линейки слов?
Ложить, от слова лёжа. Класть, значит складывать. Но складывать (кирпичи) можно и лежа. Эти слова существуют параллельно.
Кому пришло в голову соединить в одну зависимость совершенно разные слова?
Слово «класть» является глаголом несовершенного вида:
что делать? класть.
Его видовой парой является приставочный глагол совершенного вида:
что сделать? положить.
Как видим, эти слова имеют разные корни, что называется супплетивизмом.
Аналогично существуют видовые пары глаголов:
Просторечное слово «ложить» не входит в лексику русского литературного языка.