В предложении «В его неправильных чертах была та привлекательная некрасивость, что нередко свойственна высоким умам; но, казалось, он уже устал от собственного интеллекта, излишне проницательного, который мало-помалу подтачивал его в самоубийственных ночных бдениях, — видно было, что ему приходится тяжко и в иные часы он рад бы избавиться от своей мудрости, уже не привилегии и дара, но увечья, ибо неустанная работа мысли начала ему досаждать, особенно когда он оказывался наедине с собой, что случалось с ним часто — почти всегда и везде, а значит, и здесь», по-моему, не хватает запятой после слова «тяжко».
Таким образом, фраза должна выглядеть так:
«В его неправильных чертах была та привлекательная некрасивость, что нередко свойственна высоким умам; но, казалось, он уже устал от собственного интеллекта, излишне проницательного, который мало-помалу подтачивал его в самоубийственных ночных бдениях, — видно было, что ему приходится тяжко, и в иные часы он рад бы избавиться от своей мудрости, уже не привилегии и дара, но увечья, ибо неустанная работа мысли начала ему досаждать, особенно когда он оказывался наедине с собой, что случалось с ним часто — почти всегда и везде, а значит, и здесь».
Нужна запятая или нет?
С уважением, Евгений Сапожинский
Запятая не нужна после слова «тяжко».
Чтобы понять это, рассмотрим фрагмент этого сложного предложения:
…видно было, что ему приходится тяжко и (что) в иные часы он рад бы избавиться от своей мудрости…
Союз «и» соединяет два однородных придаточных предложения:
ему было тяжко;
он рад избавиться…
Можно перед вторым однородным изъяснительным предложением вставить союз «что».
В такой синтаксической ситуации между двумя однородными предложениями, как и словами, оборотами, запятая не ставится.