Разочарованна или разочарована?

Вопрос:

Здравствуйте. Как пра­виль­но пишет­ся:

Девочка разо­ча­ро­ван­на или девоч­ка разо­ча­ро­ва­на?

Орфографический сло­варь ука­зы­ва­ет, что в зна­че­нии «выра­жа­ю­щий, обна­ру­жи­ва­ю­щий разо­ча­ро­ва­ние» — пишет­ся НН. В при­ме­ре сло­ва­ря 2006 года дан при­мер толь­ко в зна­че­нии «выра­жа­ю­ще­го разо­ча­ро­ва­ния»: «Лица разо­ча­ро­ван­ны».

Если допу­стить, что нуж­но писать «нн». Тогда поче­му «девоч­ка рас­сер­же­на» мы будем писать с одной «н». Ведь оно так­же может быть и при­ча­сти­ем, и при­ла­га­тель­ным (в зна­че­нии обна­ру­жи­ва­ю­щий разо­ча­ро­ва­ние), как сло­во «разо­ча­ро­ва­на». И от сло­ва» рас­сер­же­на» , и от сло­ва «разо­ча­ро­ва­на» мож­но задать вопрос «кем». На пер­вый план в этом сло­ве выхо­дит не посто­ян­ное каче­ствен­ное зна­че­ние, как, напри­мер, «воспитанна»,а раз­ви­ва­ю­ще­е­ся во вре­ме­ни. И еще. Если вы все же соглас­ны с мне­ни­ем сло­ва­ря, что надо писать «нн», как тогда объ­яс­нить то, что подав­ля­ю­щее боль­шин­ство писа­те­лей (нкря) исполь­зу­ют фор­му «разо­ча­ро­ва­на».

Ответ:
  • РЯ - RusskiiYazyk.ru 19.Июл.2020

    Слово «разо­ча­ро­ван­ный» явля­ет­ся име­нем при­ла­га­тель­ным, если в кон­тек­сте име­ет зна­че­ние «груст­ный», «пес­си­ми­стич­ный». Это сло­во выра­жа­ет непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та. В крат­кой фор­ме каче­ствен­ное при­ла­га­тель­ное сохра­ня­ет напи­са­ние «нн»:

    Девочка (како­ва?) разо­ча­ро­ван­на.

    Отметим, что чаще сло­во «разо­ча­ро­ван­ный» выра­жа­ет зна­че­ние «разо­ча­ро­ван­ный в ком-то или в чём-то», кем-то или чем-то». Тогда это уже при­ча­стие, кото­рое в кон­тек­сте исполь­зу­ет­ся с зави­си­мы­ми сло­ва­ми или без них. В крат­кой фор­ме при­ча­стия пишет­ся одна бук­ва «н» в суф­фик­се:

    Она разо­ча­ро­ва­на. = Она разо­ча­ро­ва­лась (в чем-то или у в ком-то).
    Она разо­ча­ро­ва­на жиз­нью = Она разо­ча­ро­ва­лась в жиз­ни.

    Причастие име­ет при­знак пред­ме­та по дей­ствию. Этим общим грам­ма­ти­че­ским зна­че­ни­ем оно кар­ди­наль­но отли­ча­ет­ся от име­ни при­ла­га­тель­но­го, выра­жа­ю­ще­го чистый при­знак пред­ме­та.

    Аналогично рас­суж­да­ем и о сло­ве «рас­сер­жен­ный», кото­рое выра­жа­ет при­знак пред­ме­та и экви­ва­лент­но сло­вам «сер­ди­тый», «злой» , и тогда это имя при­ла­га­тель­ное, кото­рое в любой фор­ме пишет­ся с «нн».
    Если же сло­во упо­треб­ля­ет­ся с ука­за­ни­ем «рас­сер­жен­ный на кого-то или на что-то, кем-то или чем-то», то это уже при­ча­стие, кото­рое в крат­кой фор­ме име­ет напи­са­ние «н».

    Сравните:

    Эта девоч­ка (како­ва?) рас­сер­жен­на (зла, сер­ди­та).
    Девочка рас­сер­же­на = Девочку рас­сер­ди­ли.
    Девочка рас­сер­же­на его заме­ча­ни­ем.

    Эли 19.Июл.2020

    Почему тогда нет фор­мы «Разочарованна» в акцен­ту­и­ро­ван­ной пара­диг­ме Зализняка?И той же фор­мы у сло­ва «Раздосадованный»? Хотя в сло­ва­ре ука­за­но, что оно может быть при­ла­га­тель­ным?

    Эли 19.Июл.2020

    Правильно я пони­маю, что у любо­го отгла­голь­но­го при­ла­га­тель­но­го с суф­фик­сом «нн»/енн с каче­ствен­ным зна­че­ни­ем есть крат­кая фор­ма с «нн», кото­рую так или ина­че выде­ля­ют линг­ви­сты?

    Комментировать