Подскажите, пожалуйста, в чем отличия родственных и однокоренных слов?
Поясню, почему задаю этот вопрос.
Нас учили (80-е гг.), что родственные слова имеют общую значимую часть с одним лексическим значением (корнем) и называются однокоренными.
Ребенок пришел из школы (2 класс) и выдал новые правило:
Однокоренные слова — это слова с одинаковым корнем (по написанию и произношению) и разным лексическим значением!
А родственные слова — это слова, близкие по лексическому значению, но являющиеся разными частями речи!
При этот ответить на вопрос теста о различиях родственных и однокоренных слов она вообще не может.
Мы запутались окончательно, когда заглянули в наш учебник руского языка Канакиной и Горецкого. Вместо простых односложных и понятных правил — много лишней «воды» в формулировках для 8-летних детей.
Помогите разобраться.
Заранее благодарю вас за ответ.
С уважением,
Щербакова Э.Е.
У нас нет под рукой учебника второго класса, но есть «Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ» автора Е. С. Симаковой. Вот какое определение корня в этой книге, предназначенной для подготовки к сдаче экзамена по русскому языку, автор приводит:
Как видим, родственные слова связаны общим корнем и являются словами разных частей речи.
Читаем далее:
Слова с одним и тем же корнем называются однокоренными.
Из чего можно сделать вывод, что родственные слова и однокоренные слова — это одно и то же.
Все родственные слова являются однокоренными, но не все однокоренные слова являются родственными (горе-гора).
Как гора и горе могут быть однокоренными, если в определении однокоренных слов написано, что они обязательно должны соотноситься по смыслу.