Морфемный разбор слова «библиотекарь»

В соста­ве слож­но­го сло­ва биб­лио­те­карь выде­лим кор­ни биб­ли–, –тек–, соеди­ни­тель­ную мор­фе­му –о–, суф­фикс –арь и нуле­вое окон­ча­ние.

Существительное биб­лио­те­карь, назы­ва­ю­щее чело­ве­ка по про­фес­сии, обра­зо­ва­но от сло­ва «биб­лио­те­ка», поэто­му пра­во­мер­но выде­лим в сло­ве суф­фикс –арь и нуле­вое окон­ча­ние как в суще­стви­тель­ном муж­ско­го рода вто­ро­го скло­не­ния (биб­лио­те­карь- биб­лио­те­кар-я, биб­лио­те­кар-ю).

У суще­стви­тель­но­го «биб­лио­те­карь» род­ствен­ны­ми явля­ют­ся сло­ва: биб­лио­те­ка, биб­лио­теч­ный, биб­лио­теч­ка, биб­лио­те­кар­ский, биб­лио­те­кар­ша (раз­го­вор­ное сло­во).

А вот далее, что­бы пра­виль­но вычле­нить кор­ни сло­ва «биб­лио­те­карь», при­дет­ся обра­тить­ся к эти­мо­ло­гии (про­ис­хож­де­нию) сло­ва «биб­лио­те­ка».

Существительное «биб­лио­те­ка» явля­ет­ся гре­че­ским по сво­е­му про­ис­хож­де­нию и состо­ит из двух кор­ней: биб­ли­он, что зна­чит «кни­га», и –тека-, что пере­во­дит­ся как «хра­ни­ли­ще».

Выходит, что сло­во «биб­лио­те­ка» бук­валь­но обо­зна­ча­ет «хра­ни­ли­ще для книг».

Исходя из наших иссле­до­ва­ний, выде­лим в сло­ве «биб­лио­те­карь» сле­ду­ю­щие мини­маль­ные зна­чи­мые части сло­ва — мор­фе­мы:

  • биб­ли-, –тек– — кор­ни сло­ва;
  • –о– соеди­ни­тель­ная мор­фе­ма;
  • –арь — суф­фикс (бонд-арь, мыт-арь);
  • нуле­вое окон­ча­ние

библи/о/тек/арь/нулевое окон­ча­ние

Корень –тек– встре­ча­ет­ся во мно­гих сло­вах: фоно­те­ка, филь­мо­те­ка, дис­ко­те­ка, игро­те­ка.

Слово «биб­лия» про­изо­шло от того же сло­ва, что и пер­вый корень в сло­ве «биб­лио­те­ка».

Похожее ...

  1. Чимсан.В. says:

    Значение сло­ва БИБЛИЯ про­из­вод­ное от сло­ва БИЛИМ-что означает«ЗНАНИЕ«из древ­не шумер­ско­го и сохра­нив­ше­е­ся в тюрк­ском языках,позже взим­ство­ван­но гре­ка­ми. Существительное «биб­лио­те­ка» явля­ет­ся гре­че­ским по сво­е­му зна­че­нию и состо­ит из двух кор­ней: биб­ли­он, что зна­чит «кни­га», и –тека- , что пере­во­дит­ся как «хранилище».ыках.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *