Слово «будто» — это служебная часть речи союз или частица в зависимости от функции в предложении.
Чтобы понять, какая часть речи слово «будто» в русском языке, выясним общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическую роль в предложении. Совокупность этих признаков позволяет отнести слова, обладающие характерными грамматическими признаками, называющие предмет (город, юноша), к именам существительным, признак (хитрый, олений) — к именам прилагательным, количество и порядок при счёте (семь, второй) — к числительным и т. д.
«Будто» — это служебная часть речи
Слово «будто» не называет предмет, признак, действие или количество, как перечисленные самостоятельные части речи. Оно не изменяется по падежам, числам, родам или лицам, поэтому не имеет окончания:
будто — корень.
В сообщении это слово не является членом предложения.
Смотри, это облачко будто мохнатый щенок.
Все эти выявленные признаки позволят определить, что это слово принадлежит к служебной части речи. В русском языке различают следующие служебные части речи:
- предлоги
- союзы
- частицы
В письменной и разговорной речи это слово может принадлежать к разным служебным частям речи в зависимости от его функции в предложении.
Слово «будто» — это союз
Это слово употребляется в сравнительных оборотах.
От этих слов Мария согнулась, будто древняя старушка, и пошла прочь.
В сложноподчиненных предложениях оно присоединяет придаточную часть сравнения:
Сморщился, будто лимон съел.
Это слово синонимично сравнительным союзам «как», «словно».
Этот союз выражает сопоставление, сравнение двух предметов по каким-либо признакам или качествам. Он используется также в качестве связующего элемента в сложноподчиненном предложении с изъяснительной придаточной частью:
Уверял (что?), будто видел это собственными глазами.
Анне показалось (что?), будто какая-то тень прошмыгнула за забором.
Слово «будто» — частица
В разговорной речи это слово относится только к одному слову или словосочетанию и придает высказыванию оттенок неуверенности, предположения, сомнения в достоверности чего-либо.:
Утверждение будто известное всем.
Оттуда слышны будто всхлипы или стоны.
Оно синонимично словам «кажется», «вроде».
В такой функции оно является словом другой служебной части речи, которая передает эмоции говорящего, но прямо их не называет и не обозначает.
Эта частица может использоваться в вопросительном предложении. Тогда она соответствует по значению вопросительным частицам «неужели», «разве»:
Будто ты очень спешишь? — Разве ты очень спешишь?
Будто ты в этом сомневаешься? — Неужели ты в этом сомневаешься?
В предложении с отрицательным сказуемым это слово выражает уверенность в обратном тому, о чем сообщается:
Будто вы не помните, что они переехали в другой город.
Будто ты сам не понимаешь!