Слово «потому» — это самостоятельная часть речи наречие, которое относится к разряду указательных местоименных наречий. Слово «потому» — это служебная часть речи союз в сложном предложении.
В зависимости от того, набором каких грамматических признаков обладает это слово в контексте, оно принадлежит к разным частям речи.
«Потому» — это местоименное наречие
Это слово не обозначает предмет, признак или действие, как самостоятельные части речи имя существительное, прилагательное или глагол. Рассмотрим его грамматические признаки в предложении:
Солнце быстро скатилось за лес. Потому сразу наступили сумерки.
Это слово не изменяется по падежам и числам, родам или лицам. Оно примыкает к глаголу и отвечает на обстоятельственный вопрос:
По этим признакам выясним, что это неизменяемое слово — самостоятельная часть речи наречие. Но в отличие от знаменательных наречий, которые обозначают различные обстоятельства совершения действия, это слово только указывает на причину действия и синонимично словам «поэтому», «из-за этого».
Сравним:
- покраснел (отчего?) от гнева;
- наткнулся (почему?) сослепу;
- отказался (почему?) сгоряча.
Это слово-указатель, поэтому назовем его местоименным наречием.
В русской грамматике по значению местоименные наречия делят на разряды:
- относительные (где, куда, зачем);
- вопросительные (когда? куда? как?);
- определительные (где-то, куда-то, кое-где)
и пр.
Исследуемое слово отнесем к указательным местоименным наречиям:
- здесь
- тут
- тогда
- затем и пр.
В контексте отличаем это наречие от созвучного слова служебной части речи.
Слово «потому» — союз
Это слово может выступать в роли связующего элемента между частями сложного предложения:
Загремел оглушительной силы гром, ударила молния, и потому мне стало страшно.
«И потому» в отличие от местоименного наречия не является членом предложения. К нему невозможно задать вопрос.
Исследуемое слово может являться частью составного подчинительного союза «потому что»:
В этот день мы не пошли за грибами, потому что с утра зарядил дождь.
К главному предложению союз «потому что» присоединяет придаточное предложение причины. Это слово служебной части речи можно заменить аналогичным по значению союзом «так как»:
Обильная роса на траве заблестела всеми цветами радуги, потому что (так как) взошло солнце.
Как-то не слишком понятно. Ты стоишь на горе, и потому кажешься высоким. Кажешься высоким (почему?) потому = поэтому = из-за этого. По всем признакам наречие, но вы пишете, что «и потому» — это союз. Ты стоишь на горе — что из этого следует? и потому кажешься высоким. Это, получается, придаточное следствия? Или это ССП?
Это простое предложение, в котором союзом «и» соединены однородные сказуемые:
стоишь и кажешься высоким.
Слово «потому» является обстоятельством, которое выражено местоименным наречием:
кажешься высоким (почему?) потому, то есть в соответствии с тем, что стоишь на горе.