Фонетическая транскрипция — это точная запись слова в соответствии с его звучанием.
Что такое фонетическая транскрипция?
Наша речь складывается из звуков, которые объединяются в слова. В письменной речи слова записываются с помощью букв русского алфавита в соответствии с правилами орфографии. Следует иметь в виду, что орфографическая запись слова и его живое звучание нередко не совпадают. При произношении некоторые звуки подвергаются различным фонетическим изменениям, из-за чего в русском языке отсутствует полное соответствие звукового и буквенного состава слова. Для того чтобы передать звучащее слово, используется фонетическая транскрипция, которая отличается от орфографической записи слова.
Чтобы понять, что такое фонетическая транскрипция, выясним происхождение этого лингвистического термина. Он восходит к латинскому слову transcriptio, которое буквально значит «переписывание». Слово переписывается в соответствии со всеми тонкостями его звучания в живой речи независимо от его орфографического написания.
Теперь дадим определение этого понятия.
Сравним, как согласно принципам орфографии пишутся и как звучат в речи слова:
- о́сень [о с’ и н ‘];
- столб [с т о л п];
- семена́ [с’ и м’ и н а];
- вся́кий [ф с’ а к’ и й’].
Для чего используется фонетическая транскрипция? Точная звуковая запись слова помогает изучать звуки родного и иностранного языка. С её помощью овладевают нормами правильного произношения звуков и слов, осваивают культуру речи.
Транскрипция необходима также при выполнении фонетического разбора слова в изучении русского языка.
Фонетическая транскрипция слова заключается в квадратные скобки. Для записи звукового состава слова используются буквы русского алфавита и некоторые специальные значки и символы.
Рассмотрим некоторые общие правила фонетической транскрипции, используемые в школьном обучении.
Правила фонетической транскрипции
Чтобы наиболее точно передать звуки слова, применяем правила фонетической транскрипции:
1. В безударном положении «а» и «о» передаются как звук [а], «и», «е», «я» — как звук [и]
- капу́ста [к а п у с т а]
- голова́ [г а л а в а]
- вина́ [ в’ и н а]
- весна́ [в’ и с н а]
- тяжёлый [т’ и ж о л ы й’].
2. После согласных под ударением «е», «ё», «ю», «я» соответствуют звукам [э], [о], [у], [а]
- мел [м’ э л]
- лёд [л’ о т]
- люк [л’ у к]
- мя́чик [м’ а ч’ и к].
Запомним, что в транскрипции нет обозначений «е», «ё», «ю», «я».
В абсолютном начале слова, после разделительных Ь и Ъ или после гласных эти буквы обозначают йотированные звуки:
- е — [й’э] ель [й’э л’], съезд [с й’э с т], большое [б а л’ ш о й’е];
- ё — [й’о] ёжик [й’ о ж ы к], подъём [п а д й’ о м], поём [п а й о м];
- ю — [й’ у] юрта [й’ у р т а], вьюнок [в й’у н о к], порадую [п а р а д у й’у];
- я — [й’а] яблоко [й’ а б л а к а], бадья [б а д’ й’ а], крупная [к р у п н а й’а].
3. Мягкость согласного обозначается вверху справа специальным значком — апострофом:
- ме́бель [м’ э б’ и л’]
- ря́ска [р’ а с к а].
4. Буквы Ь и Ъ не обозначают звуков, поэтому не используются при написании транскрипции.
5. Парный звонкий согласный, находящийся перед глухим согласным или в конце слова, оглушается и заменяется парным глухим звуком:
- ножка [н о ш к а]
- сруб [с р у п].
6. Парный согласный, находящийся перед звонким согласным озвончается и заменяется парным звонким звуком:
- сбе́гать [з б’ э г а т’]
- вокза́л [в а г з а л].
7. Непроизносимые согласные не обозначаются в фонетической записи слова:
- сердце [с’ э р ц э]
- солнце [с о н ц э].
8. Некоторые согласные звуки, стоящие рядом, уподобляются друг другу. Например, сочетание букв «зж» звучит как длинный звук [жж]:
приезжа́ть [п р’ и й’и жж а т’].
9. В конце возвратных глагол сочетание букв -тся и -ться передаётся в виде звуков [цца]
- улыбаться [у л ы ба цца]
- кот умывается [у м ы в а й’и цц а].