Ударение в слове «АПОСТРОФ»

В сло­ве «апо­строф» уда­ре­ние сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га — «апострОф»

Слово «апо­строф», кото­рое назы­ва­ет над­строч­ный гра­фи­че­ский знак в виде запя­той, заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка.  Следы его при­ве­дут нас в гре­че­ский язык, дав­ший миру мно­же­ство тер­ми­нов из раз­ных обла­стей зна­ний.

В раз­го­вор­ной речи часто слы­шит­ся вари­а­тив­ное про­из­но­ше­ние это­го сло­ва:

«апОстроф» и «апострОф»

Какой вари­ант верен с точ­ки зре­ния орфо­эпии рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка? На какой слог сле­ду­ет поста­вить уда­ре­ние при про­из­но­ше­нии это­го линг­ви­сти­че­ско­го тер­ми­на?

Чтобы  отве­тить на эти вопро­сы, раз­де­лим это сло­во на фоне­ти­че­ские сло­ги. В нём содер­жит­ся столь­ко сло­гов, сколь­ко зву­чит глас­ных:

а-по-строф.

Три глас­ных зву­ка орга­ни­зу­ют три сло­га. Первые сло­ги откры­тые, а послед­ний закры­ва­ет соглас­ный звук.

В рус­ском язы­ке это трех­слож­ное сло­во, как истин­ный фран­цуз, име­ет уда­ре­ние на послед­нем сло­ге:

а-по-стро́ф.

дарение в слове "апостроф"

Если посчи­тать сло­ги это­го суще­стви­тель­но­го, то в нем удар­ным явля­ет­ся тре­тий слог, как и вот в этих сло­вах фран­цуз­ско­го про­ис­хож­де­ния:

В сло­ве «апо­строф» необ­хо­ди­мо пра­виль­но поста­вить уда­ре­ние на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га соглас­но орфо­эпи­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Это уда­ре­ние ука­жем во всех падеж­ных фор­мах суще­стви­тель­но­го.

Склонение слова "апостроф" по падежам

В рус­ском язы­ке гра­фи­че­ским знач­ком апо­стро­фа обо­зна­ча­ют мяг­кость соглас­но­го зву­ка в тран­скрип­ции сло­ва, напри­мер:

вечер­ний [в’ и ч’ э р н’ и й’]

Апостроф мож­но встре­тить так­же в напи­са­нии фран­цуз­ских, в первую оче­редь, и дру­гих по про­ис­хож­де­нию ино­стран­ных фами­лий реаль­ных людей и лите­ра­тур­ных пер­со­на­жей:

  • аме­ри­кан­ский писа­тель О’ Генри (Уильям Сидни Портер);
  • Остин О’ Мэлли (аме­ри­кан­ский врач и лите­ра­тор);
  • Д’ Артаньян (Александр Дюма «Три муш­ке­тё­ра);
  • Скарлетт О’ Хара ( геро­и­ня рома­на Маргарэт Митчелл «Унесенные вет­ром»);
  • Скай О’ Малли (геро­и­ня серии рома­нов Бертрис Смолл)

Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?

Чтобы лег­ко запом­нить, на какой слог сле­ду­ет поста­вить уда­ре­ние в сло­ве «апо­строф», пред­ла­га­ем про­честь шут­ли­вые дву­сти­шия:

Зря он писал так мно­го строф,
Не там поста­вил апостро́ф.

Ох, сколь­ко ж это ката­строф —
Не там постав­лен апостро́ф.

Поупражняемся в пра­виль­ном про­из­но­ше­нии ана­ли­зи­ру­е­мо­го суще­стви­тель­но­го:

 Апостро́ф — это зна­чок про­грам­ми­ро­ва­ния.

Ты зна­ешь, что обо­зна­ча­ет апостро́ф?

Интересно, что в бело­рус­ском язы­ке нет раз­де­ли­тель­но­го твер­до­го зна­ка, а вме­сто него упо­треб­ля­ет­ся апостро́ф.

Оцените урок!
Добавить сайт в избранное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Change privacy settings