Ударение в слове «жалюзи»

Ударение в слове «жалюзи» следует правильно ставить на гласный «и» последнего, третьего по счёту слога: жалюзИ.

В русском языке иноязычным словом «жалюзи» обозначают ставни из узких деревянных пластинок, укрепленные наклонно, или оконную штору из горизонтальных (вертикальных) пластинок, соединенных между собой шнурами.

В живой разговорной речи соседствует произношение этого слова с разным ударением как на первый гласный, так и на последний:

«жАлюзи» и «жалюзИ»

Возникает сомнение, как все-таки правильно ставится ударение в этом слове согласно акцентологической норме современного русского литературного языка? Единственное верное произношение только одно. Выясним какое!

На какой слог ударение в слове «жалюзи»?

Чтобы узнать, на какой слог следует ставить ударение в рассматриваемом слове, разделим его на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, содержащихся в нем:

жа-лю-зи́

В этом слове три гласных звука в сочетании с согласными организуют три фонетических слога.

А теперь, чтобы безошибочно произносить это слово, выясним его происхождение. Это трехсложное слово, называющее необходимый бытовой предмет современной жизни, заимствовано из французского языка. Буквально в переводе на русский язык иноязычное слово «жалюзи» значит «ревность». Еще в XIX веке его активно начали употреблять в своей речи русские аристократы, видимо, потому что в их среде был очень популярен французский язык. Его фонетической особенностью является ударный последний слог в произношении многих французских слов.

Понаблюдаем:

  • такси́
  • кюве́т
  • резюме́
  • саквоя́ж
  • драже́
  • велю́р

При заимствовании в русском языке французское по происхождению слово «жалюзи» сохранило ударный гласный последнего слога, который по счёту является третьим:

жа-лю-зи́

Ударение в слове "жалюзи"

Вывод
С точки зрения акцентологической нормы русского литературного языка произношение слова «жа́люзи» с ударным гласным первого слога является неправильным.

Также имеем в виду, что в русском языке это несклоняемое имя существительное среднего рода, как и аналогичные заимствованные слова из французского языка, пишется всегда с конечной буквой «и»:

  • плотное жалюзи́;
  • быстрое такси́;
  • дружеское пари́;
  • металлическое шасси́.

Написание и произношение форм интересующего нас слова » без жалюзей» , «окна с жалюзями», «на жалюзях» и пр. являются ошибочными.

Все виды "жалюзи"

Стишок для запоминания ударения

Чтобы легче было запомнить, куда правильно ставить ударение в этом заимствованном слове, воспользуемся шутливым стишком-подсказкой:

Любопытные вблизи́?
Закрывайте жалюзи́!

Примеры

Усвоим правильное ударение в исследованном слове, если прочтём вслух примеры предложений.

Солнце светит прямо в лицо, опусти, пожалуйста, жалюзи́!

Когда мы уезжаем с дачи в город, обязательно закрываем жалюзи́ на всех окнах.

Чтобы рано утром тебя не разбудило яркое солнце, закрой с вечера жалюзи́  на окне.

В вашем магазине есть выбор жалюзи́?

Хочу узнать, сколько стоит жалюзи́?

Узнай, какого рода слово «жалюзи» в грамматике русского языка.

Проверь свои знания

Подписывайтесь на нас в Telegram, Одноклассниках и VK
Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.8. Голосов: 25
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *