В литературном русском языке используется словосочетание «оплатить проезд», в котором переходный глагол управляет существительным без предлога, согласно синтаксической норме.
Выясним, как правильно сказать «оплатить проезд» или «оплатить за проезд», если обратимся к синтаксической норме современного русского литературного языка.
В живой разговорной речи употребляются параллельные сочетания глагола «оплатить» с существительным «проезд» без предлога и с предлогом. А как правильно? Разберемся в этом.
В лексике русского языка глагол «оплатить» многозначный. Лингвист Т. Е. Ефремова в «Новом словаре русского языка» (М., Рус.яз., 2000) приводит следующие значения рассматриваемого слова:
- платить за что-л., вносить плату, вознаграждение.
- разг. платить кому-л. за труд, за услуги и т.п.
- терять жизнь, счастье и т. п. ради, во имя чего-л.
Обратим внимание, что в грамматике русского языка рассматриваемый глагол совершенного вида является переходным. Он управляет существительными в форме винительного падежа без предлога:
- оплатить (что?) проезд;
- оплатить (что?) путёвку в санаторий;
- оплатить (что?) коммунальные услуги;
- оплатить (что?) билеты в кино.
В вагоне трамвая на световом табло бегущая строка информировала пассажиров:»Оплатите проезд!»
В русской лексике существует однокоренное слово-пароним «уплатить», который используется в речи с существительными с предлогом, например:
- уплатить (за что?) за проезд;
- уплатить за билеты в театр;
- уплатить за электроэнергию;
- уплатить за пользование интернетом.
Как видим, в литературном языке разграничивается употребление глаголов «оплатить» и «уплатить». Хотя ученый-лингвист Д. Э. Розенталь отметил:
Однако в деловой и разговорной речи часто встречается сочетание «оплатить за что-либо».
Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М. 2011
проезд оплачен в на земном транспорте