Составное именное сказуемое — это главный член предложения, состоящий из глагола-связки (нулевой связки) и именной части, выраженной существительным, прилагательным, местоимением, числительным, наречием, словом категории состояния или причастием.
Составное именное сказуемое складывается, как правило, из двух компонентов: глагола-связки и именной части, выраженной любой частью речи, кроме глагола в форме инфинитива.
Вначале определим, что такое составное сказуемое в предожении.
Определение
Примеры
Владимир начал сильно беспокоиться (А.С. Пушкин).¹
Роса была холодная (К. Паустовский).²
В этих примерах сказуемые состоят из двух слов, одно из которых (беспокоиться, холодная) выражает лексическое значение сказуемого, а первое (начал, была) — грамматическое значение наклонения, времени, рода и числа глагола.
Составное сказуемое бывает глагольным (первый пример) и именным (второй пример).
Поговорим об именном составном сказуемом. Конкретизируем это понятие с точки зрения состава и выясним, что такое именное сказуемое в предложении.
Глагол-связка
Составное именное сказуемое складывается из глагола-связки, которая обладает только грамматическим значением, и именной части, выражающей его основное лексическое значение, например:
Ветер был встречный (Л. Толстой).
Сережа мне закадычный приятель.
Рассмотрим более детально, какими бывают глаголы-связки в составном именном сказуемом.
Наиболее употребительным является глагол-связка «быть», представленный в разных грамматических формах:
- есть;
- был, была, было, были;
- буду, будешь, будет, будут, будете, будут.
Политика есть искусство возможного.
С горы весь лес был как на ладони.
Весна была весною даже и в городе (Л. Толстой).
После окончания училища мой брат будет слесарем.
Менее употребительны полузнаменательные глаголы-связки, обозначающие бытие, выявление, обнаружение, сохранение состояния:
Например:
У нас зима. Всё делается светлее, веселее от первого снега (А.С. Пушкин).
Ночь казалась мне удивительной и прекрасной (К. Паустовский).
Проза, когда она достигает совершенства, является, по существу, подлинной поэзией (К. Паустовский).
Яблоко показалось мне очень сочным и вкусным.
Реже в роли связок могут выступать глаголы, имеющие значение движения или состояния:
Например:
Мы вернулись с моря отдохнувшими и загорелыми.
Они ушли неудовлетворенные.
Спортсмены сидели на скамейках довольные своей победой в соревнованиях по биатлону.
Связка может быть нулевой, тогда в предложении между подлежащим и сказуемым (при соблюдении некоторых условий) ставится тире, например:
Ум — это хлеб, который насыщает, шутка — это специя, вызывающая аппетит.
Оптимизм — вот роскошь великих людей (Л. Арагон).
Родная сторона — мать, чужая — мачеха.
Именная часть составного сказуемого выражается, как уже упоминалось выше, всеми частями речи, кроме глагола в форме инфинитива.
Способы выражения именной части составного сказуемого. Примеры
Имя существительное
Имя существительное используется в форме именительного или творительного падежа:
Точность и краткость — вот первые достоинства прозы (А.С. Пушкин).
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (Теренций).
Самая серьёзная потребность есть потребность познания истины (Г. Гегель).
Цель в жизни является сердцевиной человеческого достоинства и человеческого счастья (К.Д. Ушинский).
Пушкин стал знаменем русской литературы (Д. Лихачёв).
Имя прилагательное
Имя прилагательное выступает в форме именительного или творительного падежа, в краткой форме, в форме сравнительной степени:
Эти орехи очень твердые, что не разгрызть зубами.
Море чудесное, синее, нежное.
Его дом был всегда многолюдным.
Вечером море казалось совсем черным.
Нужно ли такое обилие красок?
Лес в любую погоду прекрасен.
Все добрые люди невзыскательны (И. Гёте).
Этот ученик лучший в классе.
А к ночи все становится синей.
Имя числительное
Не один ты на Земле.
Я был седьмым в очереди.
Три да пять будет восемь.
Первой пришла домой мать.
Избёнка старушки была второй от дороги.
Местоимение
Потерянный день — тот, на протяжении которого вы ни разу не засмеялись (Ж. Гюйо).
Кто эта девушка?
Вы знаете, чей это портрет?
Каков мастер, таково и дело.
Я сижу у себя, пью чай.
Кем он был?
Юра быстро стал своим в веселой компании туристов.
Считайте, что щенок уже ваш.
Раз книга не твоя, не пиши на полях.
Наречие
Всё должно быть по-твоему?
Как не кстати было это воспоминание.
Кофе по-турецки.
Сегодня жара невмоготу.
Черные туфли оказались мне впору.
На его голове фуражка была набекрень.
Дел было невпроворот.
Всё было впустую.
Причастие
Глагольная форма — причастие:
Чай стоял нетронутый.
Этот портрет не лишен недостатков.
Девушка казалась рассерженной моим замечанием.
Дно бочки устлано свежей соломой.
Слово категории состояния
На побережье сегодня солнечно.
Синтаксически неделимое словосочетание
Старые деревья были в два обхвата.
Вечером море было черного цвета.
Говорят, лень — одна из форм неуважения к окружающим.
Составным сказуемым называется такое сказуемое, в котором лексическое и грамматическое значения выражаются в разных словах. Что это за определение «Сказуемого»?))
Определение не поясняет примеры. Наоборот — примеры поясняют определение.)))) Смысл в том, чтобы через определение понять примеры, ведь «лингвистика» вродь как наука о Языке (согласно моим исследованиям — полная лажа и околонаучная профонация для гойского народа, а не наука о Языке).
Зачем использовать римско-греческий словарь для описания явлений Русского Языка?
Посмотрите на Исландцев — у них всё по-своему называется. Очень мало заимствований:
Stærðfræði er rökvísindi sem beitir ströngum, rökfræðilegum aðferðum til að fást við tölur, rúm, ferla, varpanir, mengi, mynstur, breytingar o.þ.h. Einnig er stærðfræði sú þekking sem leidd er út með rökréttum hætti frá ákveðnum fyrirframgefnum forsendum sem kallaðar eru frumsendur. Þeir sem starfa við rannsóknir og hagnýtingu á stærðfræði eru kallaðir stærðfræðingar.
Статья на тему «Математика». Она у них называется стайрфрайви.
А мы…Русские…Не можем даже дать СВОЁ НАЗВАНИЕ для физики, химии…Математики…
Я дико не уважаю лингвистическую околонаучную лабуду…7111 языков на Планете — и по сути не один толком не описан. Стыдно должно быть.
Развели блин буржуазию…))) А теперь буржуазия разводит нас.))
«А мы…Русские…Не можем даже дать СВОЁ НАЗВАНИЕ для физики, химии…Математики…»
Вот и «русскую» милицию переименовали в «заимствованную» полицию. Спрашивается зачем, мы что не можем свое наименование оставить — «милиция»?
Слово «милиция» происходит от латинского militia «воинская служба, военная сила», от miles «воин, солдат», далее из этрусск. (предположительно). Русск. милиция заимств. через польское milicja или стар. нов.-в.-нем. Мilitie (XVII в.).
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в предложения типа «Мальчик на улице» — на улице — это обстоятельство, а сказуемое опущено и предложение неполное? или на улице — это часть именного сказуемого?
В предложении «Мальчик на улице» пропущено сказуемое (стоит, гуляет и пр.).
Это неполное двусоставное предложение, в котором «на улице» является обстоятельством.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста правильно будет, дорога была трудной или трудная?
Помогите, пожалуйста, поставить знаки препинания в предложении!
Спешку и желание как можно скорее обратить меня в свою веру Рашид объяснил очень просто.
Почему в примерах «кофе по-турецки» и «сегодня жара невмоготу» наречия являются сказуемыми? Кофе (какое?) по-турецки — это несогласованное определение. Жара (какая?) невмоготу — здесь при опущенной глагольной связке ещё могу понять сказуемое…
Наречие в постпозиции к существительному, как, впрочем, и прилагательные, причастия и пр., обозначают состояние предмета, то есть являются сказуемыми, а не определениями.
Это синтаксическая закономерность русского языка.
Сравните:
Кофе (что о нем говорится?) по-турецки.
Ночь (какова?) летняя (а не какая?)
Руки (каковы?) шершавые (а не какие?).
В предложении «Наша бабушка обычно проводит вечера за шитьём или вышивкой» сказуемое ПРОВОДИТ или ПРОВОДИТ ВЕЧЕРА?