У существительного «рельс» нормативной является категория мужского рода.
Это затруднение вполне понятно, если принять во внимание, что у ряда неодушевлённых существительных русского языка отмечены колебания в их родовой принадлежности, например:
- рельс (м. р.) — рельса (ж. р.);
- валенок (м. р.) — валенка (ж. р.);
- георгин (м. р.) — георгина (ж. р.);
- банкнот (м. р.) — банкнота (ж. р.).
В разговорной речи параллельно существуют одни и те же слова с разной родовой принадлежностью. Чаще всего эти различия в роде существительных связаны со стилистикой их употребления. В современном русском языке формы существительных женского рода являются просторечными и устаревшими с точки зрения стиля, поэтому они вытеснены из активного употребления словами-аналогами мужского рода.
Существительное «рельс», как, впрочем, и все приведенные слова в качестве примеров, в современном русском литературном языке имеют категорию мужского рода.
Убедимся в этом, если понаблюдаем за сочетаемостью интересующего нас слова с местоимениями и прилагательными:
- он, мой рельс;
- металлический рельс.
В соответствии с этой нормой правильно скажем:
- железнодорожный рельс;
- прочный рельс;
- ударили в рельс (а не в рельсу).
Спасибо за статью! Очень интересно и познавательно!