Слово «сестра» имеет несколько вариантов переноса по слогам.
Для того чтобы перенести слово «сестра» с одной строки на другую, вначале разделим его на фонетические слоги. В нем существует столько слогов, сколько имеется гласных звуков:
се-стра.
Это существительное состоит их двух фонетических слогов. Первый и второй слог открытые, так как заканчиваются гласным звуком.
Отметим, что в русском языке в словах превалируют открытые фонетические слоги, которые составляют гласные звуки самостоятельно или в сочетании с одним или несколькими согласными.
Убедимся в этом:
- о-кно
- у-бор-ка
- а-ро-мат
- ко-ри-дор
Пользуясь принципом восходящей звучности (глухой согласный — звонкий согласный), все согласные звуки в середине рассматриваемого существительного отнесем к следующему слогу.
Перенос слова «сестра»
В письменной речи это слово может оказаться в конце строки, на которой он полностью не помещается. Тогда приступим к его переносу по слогам с одной строки на другую.
В соответствии с фонетическим слогоделением перенесем это слово:
се-стра.
Но в его середине имеется скопление согласных, которое можно рассредоточить при переносе слова с одной строки на другую. Эта возможность создает следующие варианты переноса существительного «сестра»:
сес-тра, сест-ра.
Значит, это слово можно перенести тремя способами, которые не противоречат правилам орфографии:
- се-стра
- сес-тра
- сест-ра.
Перенос один сест-ра
Я с вами согласна. Нас тоже так учили. Но сейчас новые правила в русском языке. Некоторые слова так переносятся, прямо волосы дыбом ?
Перенос слова «сестра» по слогам касается одной морфемы — корня:
сестр-а — корень/окончание.
В корне согласно правилу переноса слов можно согласные рассредоточить, поэтому существует несколько вариантов переноса этого слова, которые не противоречат орфографии.