Какого рода слово «кафе»?

Род заим­ство­ван­но­го нескло­ня­е­мо­го суще­стви­тель­но­го «кафе» зави­сит от опре­де­ле­ния его оду­шев­лен­ным или неоду­шев­лен­ным.

В рус­ском язы­ке суще­ству­ет мно­же­ство нескло­ня­е­мых заим­ство­ван­ных слов. Чтобы пра­виль­но их упо­треб­лять в уст­ной и пись­мен­ной речи, сле­ду­ет знать их родо­вую при­над­леж­но­сть.

Слово «кафе» заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка. Это сло­во не назы­ва­ет чело­ве­ка или живот­ное, сле­до­ва­тель­но его отне­сем к неоду­шев­лен­ным суще­стви­тель­ным. Большая часть неоду­шев­лен­ных нескло­ня­е­мых суще­стви­тель­ных име­ет кате­го­рию сред­не­го рода.

Слово «кафе», как и «кино», «сам­бо», «эски­мо», «али­би», «желе», «алоэ», явля­ет­ся суще­стви­тель­ным сред­не­го рода.

Но часть неоду­шев­лен­ных нескло­ня­е­мых суще­стви­тель­ных име­ет иную родо­вую при­над­леж­но­сть в зави­си­мо­сти от опор­но­го сло­ва, напри­мер:

  • аве­ню (ули­ца) жен­ско­го рода;
  • фей­хоа (яго­да) жен­ско­го рода;
  • сулу­гу­ни (сыр) муж­ско­го рода;
  • сирок­ко (южный ветер) муж­ско­го рода.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *