Как пишется слово «непохож» или «не похож»?

В русском языке в зависимости от конкретного контекста существует как слитное, так и раздельное написание слова «непохож» и «не похож». Рассмотрим эти случаи более подробно.

От качественного прилагательного в полной форме «похожий» образуется с помощью приставки не- антоним — «непохожий». Если в контексте нет следующих условий: противопоставления,

слов «отнюдь«, «вовсе«, «далеко«;

отрицательных наречий или местоимений (ничуть, нисколько, никто, ничто и пр.),

то новое слово пишется с приставкой не- слитно, например:

Непохожий на руду образец горной породы не представлял для геологов никакого интереса.

У данного прилагательного образуется краткая форма:

непохожий — непохож.

И, если в контексте не присутствуют условия, приведенные выше, то прилагательное «непохож» пишется слитно.

Он совсем непохож на своего брата.

Этот зверек непохож на лисёнка.

Тот дом непохож на гостиницу.

Приведем примеры раздельного написания прилагательного «не похож»:

Кто из вас отнюдь не похож не настоящих умельцев?

Этот ребенок далеко не похож на своего дедушку.

Найденный гриб вовсе не похож на боровик.

Никто не похож на настоящего клоуна.

Этот артист нисколько не похож на Олега Табакова.

Я не похож на тебя, а совсем другой человек.


ДОБАВИТЬ СТАТЬЮ В ЗАКЛАДКИ:


Читайте также:

  1. Наталья says:

    «Он совсем непо­хож на сво­е­го бра­та»
    Ну чем же «совсем» отли­ча­ет­ся от «вовсе»? Это как раз тот слу­чай, когда писать нуж­но раз­дель­но.

  2. Со сло­вом «совсем» доволь­но про­блем­ное напи­са­ние. С ним может быть как раз­дель­ное, так и слит­ное напи­са­ние при­ла­га­тель­ных с «не». Если это наре­чие име­ет зна­че­ние «совер­шен­но», «очень», то есть упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии сло­ва меры и сте­пе­ни, тогда при­ла­га­тель­ное пишет­ся слит­но, как в нашем при­ме­ре:
    совсем непо­хож = совер­шен­но непо­хож.
    Это наре­чие может высту­пать в зна­че­нии «отню­дь, нико­им обра­зом», тогда в кон­тек­с­те при­ла­га­тель­ное пишет­ся с «не» раз­дель­но:
    совсем не слу­чай­ная встре­ча = отню­дь не слу­чай­ная встре­ча.
    В неко­то­рых слу­ча­ях воз­мож­ны оба тол­ко­ва­ния рече­вой ситу­а­ции, так что гра­нь это очень тон­ка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *