Однокоренные слова «надеть» и «одеть» являются паронимами в русском языке. У каждого из них свой круг слов, с которыми эти глаголы в соответствии с правилами русского языка могут сочетаться в предложении.
Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» звучат очень похоже и различаются только приставками:
- одеть — приставка/корень/окончание;
- надеть — приставка/корень/окончание.
Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.
Употребление слова «надеть»
В русском языке глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. Это слово употребляется в значении «натянуть что-то, прикрыть тело, облачиться в одежду либо прикрепить что-то на себя или на предмет» (надеть маску, очки, ожерелье, чехол на ракетку). От глагола зададим падежный вопрос к зависимому неодушевлённому существительному:
надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.
Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!С. Буслова
В речевой ситуации глагол «надеть» и его формы обозначают целенаправленное действие, связанное с неодушевленным предметом, с помощью которого необходимо укрыть объект действия. Часто это выражается синтаксической конструкцией с предлогом «на»:
- надеть (что?) плащ (на кого?) на мальчика.;
- надеть (что?) капюшон (на что?) на голову.
Чтобы усвоить правильную сочетаемость этого глагола с другими словами в русском языке, прочтём примеры предложений.
Примеры предложений
Мне осталось надеть только вязаную шапку.
Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.
Мальчик надел коньки и быстро помчался по гладкому льду катка.
В бассейне на голову следует надеть купальную шапочку.
Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.
После тренировки на теннисную ракетку следует надеть чехол.
На новогодний праздник Алёнка надела костюм Красной Шапочки.
Итак, в русском языке слово «надеть» привязано к неодушевленным именам существительным, которые отвечают на вопрос что?
Глагол «надеть» образует страдательное причастие «надетый». Производное причастие в полной и краткой форме употребляется аналогично с неодушевленными именами существительными.
У него майка была просто надета на мокрое тело.
Теплый вязаный шарф надет под воротник пальто.
Пальто было надето в последнюю минуту перед отъездом.
Употребление слова «одеть»
В русском языке этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа без предлога. Глагол «одеть» в значении «облачить кого-то в одежду или во что-то» выражает действие, направленное со стороны другого лица на одушевлённый объект. В этой ситуации действуют два лица, одно из которых выступает как субъект (активное действие), а другое является объектом этого действия.
В этот морозный день (кто?) мама решила тепло одеть (кого?) дочку на прогулку.
От глагола к зависимому слову зададим вопрос:
одеть (кого?) дочку, малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.
Итак, глагол «одеть» обозначает облачение кого-то одеждой с помощью другого лица или используется в переносном значении (что употребляется гораздо реже) как процесс укрытия, укутывания чего-то определённым покровом.
Зима одела города и деревни, леса и поля пушистым снежным покрывалом.
В этом предложении слово «зима» обозначает лицо, которое по своей способности действовать идентично одушевленному предмету. В приведенном высказывании используется художественный прием олицетворения.
От глагола «одеть» образуется страдательное причастие «одетый», которое в любой краткой форме (одет, одета, одето, одеты) используется точно так же с одушевленными именами существительными.
Говорящая кукла одета в красивое розовое платье.
На утреннике Артем был одет в костюм капитана пиратского корабля.
Дети должны быть одеты в соответствии с их возрастом.
Чтобы усвоить правильное употребление исследуемого глагола и его грамматических форм, прочтите примеры предложений.
Примеры
Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти с ним на прогулку в парк.
Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.
По аллеям парка дама гуляла с маленькой собачкой, которая была одета в синий комбинезон.
Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.
Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.
Кого еще одеть на прогулку?
Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.
Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.
Внук помог одеть старенькую бабушку.
Если не соблюдать сочетаемость рассмотренных однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.
Запоминалка
Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.
Памятка |
---|
Антоним слова «надеть» - «снять». |
Антоним слова «одеть» - «раздеть». |
Вот и вся премудрость. Предположим, со словом «перчатки» употребим глагол «одеть». Чтобы проверить правильность нашего выбора, подберем к этому глаголу антоним «раздеть». Согласитесь, что фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо. Значит, следует правильно сказать «надеть перчатки» и соответственно «снять перчатки».
Ну, а чтобы закрепить это правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:
Одевают Надежду, надевают одежду.
А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!
В повседневном языке стало нормой употребление «одеть» вместе «надеть», и это уже лет как 40 никого не смущает, яркий пример:
Язык меняется со временем, и в современном русском языке, вряд ли можно считать ошибкой фразу «Одень тапки, ноги застудишь!».
но в последнее время многие стали друг друга поправлять и некоторым подобное режет слух
Совершенно верно. С течением времени нормы языка меняются, и то, что считалось просторечием этак 40-50 лет назад, теперь в словарях помечается как «разговорное»..
Глагол «одеть(ся)» в значении «облачиться во что-то, укутаться» можно употребить вот такой речевой ситуации:
Ребенок оделся во все зимнее.
Здесь прохладно, нужно одеть больного.
У А. С. Пушкина читаем:
-И мирный неги уголок
Ночь сумраком одела
Но все же, если речь идет об одежде, глагол «одеть» неуместен в строгой литературной речи.
А это уж личный выбор каждого человека, как сказать:
надеть кольцо на палец или одеть кольцо (чувствуете разницу?)
Не забываем, что речь — визитная карточка каждого человека.
Плохой пример. Одеть(ся) означает «одеть себя», соответственно повелительное «одевайся» (а не «надевайся») — «одевай себя». И Пушкина тут не надо впутывать: «И мирный неги уголок// Ночь сумраком одела» означает, что объект (уголок) был облачен (одет) субъектом (ночью) в предмет (сумрак) — все по правилам. Хотя по-моему, это одно из самых идиотских правил русского языка наряду с «класть — ложить» и «звонит — звонит».
А меня учили так. Одеть кого-то, а НАдеть На себя. Т.е. Надеть кольцо в этом случае правильная формулировка.
Одеть (кого?) куклу, игрушечного мишку… Вы серъезно???
Похоже, автор сам плохо знает русский язык. Кукла, игр.мишка — это неодушевленные предметы! Вопрос «кого?» здесь не уместен.
В грамматике русского языка категория одушевленности/неодушевленности слов, называющих предметы, не совпадает с общим понятием о живой и неживой природе.
Слова «кукла», «мишка» — это одушевленные существительные.
Убедимся в этом, используя грамматическую формулу:
род. падеж множественного числа = вин. падежу множественного числа.
Итак, понаблюдаем:
нет (кого?) кукол — вижу (кого?) кукол;
нет (кого?) мишек — вижу (кого?) мишек.
Начнём с того, что «мишки» это вообще кто? Просторечное обращение к медведю «Мишка», поставленное в множественное число в названии мультфильмов для детей: «Мишки Гамми», «Ми-ми-мишки» и.т.д. Так изначально, под «мишками» подразумеваются вполне себе одушевлённые медведи.
Кукла — это скорее исключение из правил, а не «одушевлённое существительное».
Слово «кукла», как и «матрешка», «неваляшка», «робот», являются одушевленными именами существительными в русском языке. Категория одушевленности — это постоянный грамматический признак имен существительных, у которых совпадают формы родительного и винительного падежа множественного числа:
одежда (кого?) кукол — куплю (кого?) кукол;
сарафаны (кого?) матрешек — вижу (кого?) матрешек
и т. д.
Как видите, общепринятое понятие о живом и неживом не совпадает с грамматической категорией одушевленности/неодушевленности имен существительных.
Вас совершенно правильно учили. Комментируют тут совершенно неграмотные люди.
Надеть -одежду, одеть-Надежду.
Надеть одежду на стороннее. Одеть одежду на себя.
Пример: два человека, первый держит шубу, чтобы второй в ней оказался. Кто из них надевает и кто одевает? Внимательнее: два разных действия у двух разных людей, у них не может быть одинакового действия. То есть если первый надевает на второго шубу, то второму невозможно надевать на себя шубу, потому что у него другое действие.
Когда одеть и надеть рассматриваются с двумя людьми, то всё становится на места. В общественности ходит большое заблуждение, которое можно победить чёткими доказательствами.
«Надеваю я одежду, одеваю я Надежду» — это еще в 1 классе учат. Надеть одежду можно только на себя, а вот одеть можно, напр., ребенка.
Кто вас учил??? Относительно пальто — его можно только надеть: на жену, на себя, хоть на обезьяну. А одеться в новое манто можно хоть самой, хоть с помощью мужа, хоть любовника! В вашем примере: муж помогает жене одеться, конкретно: надевает пальто. Жена с чьей-то помощью одевается (всего лишь возвратный суффикс добавляется), но пальто по прежнему надевает.
Трехлетняя внучка, которая ( в отличии от меня, бабушки), правильно употребляет слово «надеть», говорит про куклу;» Она тепло наделась! Не замерзнет!».
Замечу, что для нас было естественно говорить Одеть пальто, НАдеть кольцо на палец, и Вдеть нитку в иголку., или даже ПРОдеть нитку в ушко.
Но, если сомневаетесь, говорите «НАПЯЛИТЬ»! не ошибетесь и все поймут!…
Даже люди с врождённой грамотностью бывает ошибаются. Примеры с «Вдеть» и «ПРОдеть» считаю некорректными, поскольку подразумевают нюансы самого процесса: Вдеть — всунуть ВНУТРЬ ушка, а ПРОдеть — протянуть СКВОЗЬ ушко. Т.е. смысл совсем другой: после того, как вденешь нужно ещё и протянуть, т.е. продеть до конца, чтобы нитка не выскочила обратно. На сколько я знаю, правильно и так и этак.
Но я также считаю, что не стоит снижать планку требований, если «общая температура по больнице» не удовлетворяет регламентам. Это точно также, как если закрыть глаза и представить, что проблема сама собой разрешилась. Это только усугубит ситуацию, дальше будет только хуже, поскольку означает, что хромает система обучения и культурного воспитания. Поэтому я против того, чтобы слово «кофе» было также и среднего рода, против употребления слов: «ложить», «играться» и т.д., против неправильного ударения в слове «звонит»… Я сам далеко не идеально знаю русский язык (неродной), но это далеко не означает, что я имею право его коверкать, а значит, что есть куда стремиться! Недаром говорят: «Век живи — век учись»!
Во что одеть пальто ? — в другую одежду ?
Бабушка! С возвратными формами глагола : я( кукла) оделась, я(кукла) обулась.Не сочиняте новые правила
Учите свою внучку правильно говорить, а то так и будет до конца жизни. Кукла не может сама «надеться», она не живая, ее кто-то одевает. Внучка должна сказать: «Я ее тепло ОДЕЛА». Сами запутали свою внучку.
в отличии? Вы серьёзно? а не в «отличие» разве?
Я тоже за грамотное письмо и грамотную речь. И не нужно ничего менять в правилах русского языка. Сама нерусская,но достаточно грамотна . Не нужно менять ничего ни в каких языках. Нужно учиться. Это лучшее решение безграмотности в письме и в речи.
Золотые слова!
Ну так употребляйте правильно эти глаголы. Одевают только на себя. Надевают только на стороннее.
Одеть Машу, надеть шляпу. Не, можно и шляпу нарядить в одежду, и Машу надеть на …. одно место, и ведь такие оговорки очень смешны.
У вас же ответ в вашем примере и вы не замечаете заблуждения?
Маша одевается — сама. Машу одевает кто-то. Маша одевает что? На Машу надевают что?
Игорь, учите смыслы.
как можно путать применение этих слов, если этому учат ещё в начальной школе — значит так учились 🙁
Памятка
Антоним слова «надеть» — «снять».
Антоним слова «одеть» — «раздеть».
А откуда взялась памятка?
Совершенно правомерно я могу всю памятку перевернуть:
Антоним слова «надеть» — «раздеть»
Антоним слова «одеть» — «снять».
теперь все перевернется и попробуйте мне доказать что я абсолютно не прав!
Как думает — так и живем!!!
Иногда могут судить правильность или неправильность по антонимическим парам: одел — раздел; надел — снял.
Во-первых, слова по антонимическим парам не проверяются, это не показатель. Во-вторых, глагол: «снять», как антоним, может быть сопоставлен и с другими глаголами, что как раз-то и упускается из вида (либо умышленно не принимается): «повесить — снять», «обуть — снять» – вполне действительные пары антонимов. И раз глагол: «снять» может быть сопоставлен с несколькими глаголами: «повесить», «обуть», «надеть»; стало быть его (глагол: «снять») можно сопоставить и с глаголом: «одеть». Есть такая антонимическая пара: одеть — снять.
Примеры: 1) «надеть пальто» — «снять пальто» – в этом случае, глагол: «надеть» говорит о том, что пальто надевается кем-то на кого-то другого или что-то другое, стало быть и снимается кем-то с кого-то другого или с чего-то другого. 2) «одеть пальто» — «снять пальто» – в этом случае, глагол: «одеть» говорит о том, что пальто одевается самим человеком на себя, стало быть и снимается самим человеком с себя.
Откуда это взялось, что на себя можно «одеть» непонятно. Пальто, шапку, штаны можно только надеть, хоть на себя, хоть на одушевленное, хоть на вешалку. А вот армию и флот (неодуш.) нужно одеть в красивую форму!
Предлагаю легкую «запоминалку»:
Всё, что со смыслом НА себя (или НА кого-то, НА что-то) — НАдеть
Надену (НА голову) шапку
Одену малыша, надену НА него теплую курточку
Шапку наденете на кого? Только на другого. А на себя шапку одевают.
На себя НАДЕВАЮТ,а не Одевают
А «переодеть»?
Глагол «переодеть» управляет одушевленными и неодушевленными существительными в форме винительного падежа:
переодеть (кого?) малыша, ребёнка, дочь, сына и пр.;
переодеть (во что?) в рубашку, в платье, в халат.
«Переодеть» — проверочное слово, которое говорит за то, что одевают на себя.
Здравствуйте, не подскажите как правильно? «Ты уже надела ей ботинки» или «Ты уже одела ей ботинки»?
Выбор слов «одела» и «надела» зависит от того, с каким существительным они сочетаются в предложении.
Ты надела (что?) ботинки.
Глагол «надела» управляет неодушевленным существительным «ботинки», поэтому выберем именно слово «надела».
Сравните:
Ты уже одела дочку?
Одела (кого?) дочку.
Словоформа «дочку» является одушевленным существительным, которое требует управления глагола «одела».
На стороннее надевают. На себя одевают.
Надела ей ботинки.
или
Одела её в ботинки.
Ботинки обувают!!!
Пожалуйста подскажите как правильно написать
Кто не любит удобную и комфортную одежду?
А если ее ещё можно Одевать(Надевать) в различных вариациях?
Слово «одежда» — это неодушевленное существительное.
В статье есть подсказка, как отличить употребление слов «одеть» и «надеть». Для этого используем слова-антонимы:
одеть — раздеть;
надеть — снять.
Одежду можно надеть и снять, но нельзя раздеть.
Правильно:
надеть одежду.
Вы путаете «кто?» и «что?». Одевают кого-то и раздевают кого-то. Но если одевают что-то, то и снимают что-то. Надевает кто-то и раздевает кто-то. Заметьте: «кого-то» и «кто-то».
Как же тогда говорить правильно, человек ведь оделся и вышел из дома, а не наделся! Кольцо, браслет надевают, обувь обувают, сам человек одевается!!! Просто в каком-то случае правильнее говорить оделся, в каком-то случае надел…а человек всё-таки сам ОДЕВАЕТСЯ!!!
Возвратный глагол «одеться» не управляет существительными в форме винительного падежа, то есть является непереходным глаголом.
Человек оделся = человек одел (кого?) себя.
В этой речевой ситуации глагол «оделся», обозначающий действие, направленное на самого себя, по смыслу равнозначен слову «одеть», которое управляет одушевленными существительными.
Сравните:
надел (что?) шляпу;
надела (что?) варежки;
надели (что?) сапоги
Антонимом к слову «одеться» является глагол «раздеться», как и у глагола «одеть» (кого?) — «раздеть» (кого?).
К вопросу о неодушевлённости — «покойник» и «мертвец» тоже слова одушевлённые.
очень информативно
Тогда про ботинки должно быть «я набул ботинки», «я обул сына»
Почему тогда говорят :»Она со вкусом одевается»?
Слова «одеть» и «одеваться», хотя однокоренные, но разные по смыслу и грамматическим признакам глаголы.
Возвратный глагол «одеваться» не может управлять существительными в форме винительного падежа без предлога, в отличие от глагола «одеть», который является переходным, так как сочетается с существительным в форме винительного падежа.
Сравните:
одеть (кого?) ребенка;
одеваться со вкусом.
«Одеваться со вкусом» — значит разбираться в фасонах одежды, носить то, что выгодно подчеркивает достоинства фигуры, украшает человека.
А что скажите насчёт: «Оделся и пошёл.»?
Возвратный глагол «оделся», имеющий значение «облечь себя в какую-то одежду», вполне уместен в этом контексте.
Но учтем, что «одеться» и «одеть» — это разные слова, которые отличаются своим употреблением.
Потому, что она не может надеяться.
Не запоминаю я правил. Надеть можно почти всё) Но,будет странно звучать,если сказать:» Надеть бабушку; Надеть собаку;Надеть манекен и т.д.» Также,если сказать:»Она модно Надевается),возникает вопрос,а на что?))» Так,что всё довольно просто. Если вы говорите:»Одеть джинсы,вместо Надеть,то берите их и Одевайте во что-то,наряжайте так сказать»…
Все верно,но не забываем про Винительный падеж:Кого?Что?
Если я надену шапку, то я сразу неодушевленной
Надеть одежду,
Одеть Hадежду
Убрать предлог- «на» ,и всем станет легче !
Есть слово «облечь» с значением «одевать кого-либо в какую-либо одежду, окутывать». (Приставка Об-). И это слово прекрасно сочетается с неодушевленным существительным. «Она, по случаю трагического происшествия, уже второй день сряду облекала себя в чёрное бархатное платье» (= Она надела платье.)
Этот пример позволяет понять, почему для людей нет разницы между одеть/надеть. Буква и звук О (О-кругляем губы при произношении!) подсознательно воспринимается как что-то О-хватывающее, О-кружающее, О-кутывающее.
Одеваем платье, одеваем шапку (Обуваем ботинки) = облекаем, окутываем, охватываем тело О-деждой (!), О-бувью(!), тканью, вещью.