Чтобы понять, как правильно «мой день рождения» или «моё день рождения», выясним грамматическую форму и согласование слов, составляющих это сочетание, в соответствии с синтаксической нормой русского языка.
Частой речевой ошибкой является употребление вот таких выражений:
В таких высказываниях нарушено согласование определения (мой, твой, свой, мамин, папин, бабушкин), обозначенного местоимением или прилагательным, с главным словом в сочетании «день рождения».
А главным словом в этом словосочетании является существительное «день», которое имеет грамматическую форму мужского рода единственного числа.
Обратим внимание, что в исследуемом сочетании слово «день» имеет форму именительного падежа:
(что?) день
Слово «рождения», которое находится после этого существительного, зависит от него и связано с ним подчинительной связью управления:
день (чего?) рождения.
В этом сочетании третье слово «рождения» имеет грамматическую форму среднего рода родительного падежа единственного числа.
Отметим, что притяжательное местоимение «мой» (или «моё») используется в форме именительного падежа, а не родительного. Оно находится непосредственно перед существительным «день» в форме именительного падежа, согласуется с ним в роде, числе и падеже в соответствии с нормами синтаксиса русского языка.
Это можно легко запомнить, если понять, что первое слово «мой» принимает такую же грамматическую форму рода, как и последующее слово «день».
Исходя из такой установки, напишем правильно:
- мой день рождения;
- твой день рождения;
- свой день рождения;
- мамин день рождения;
- папин день рождения;
- бабушкин день рождения.
Написание «моё день рождения», которое подразумевает согласование местоимения с существительным «рождения» в форме среднего рода единственного числа родительного падежа, ошибочное.
Это можно продемонстрировать, если поместить эти слова рядом:
моё рождения.
Учтем, что в русском языке местоимения-прилагательные, к которым относится также слово «мой», полностью принимают грамматическую форму того слова, с каким сочетаются:
- мой портфель
- о твоем обещании
- в вашей работе
- над нашим домом.
Чтобы усвоить правильное употребление рассмотренных слов в речи, прочтём примеры предложений.
Примеры
Мой день рождения будем отмечать в конце июля.
На мой день рождения собрались друзья и наши родственники.
Хочется отпраздновать мой день рождения с близкими людьми.
К сожалению, система словообразование в последнее время приняла уродливый
вид и проводится в угоду толпе: даже «кофе» теперь стало среднего рода, потому что так, дескать, уже говорит большинство. Примером является фразы «МОЙ день рождения» или «МОЙ номер телефона». Речь идет не о лично вас, а о ДНЕ или о ТЕНЕФОНЕ, и правильно должно так: «день МОЕГО рождения» и «номер МОНГО телефона».
Фото -это фотогоаыия. Оно (слово) не среднего рода. Так почему же к кофе идет мужской (типо напиток), какао и фото — средний?
Мадам, должен Вас удивить: существительное «водка», хоть она тоже напиток, — женского рода. А всё потому, что русский язык — очень сложная штука; его можно изучать всю жизнь и не постичь до конца. Но начинается он с понятия истины, что прогресс в словообразование — это не отмена принятых норм к принципу «как слышыца так и пишыца», и он должен подчиняться своей логике и здравому смыслу. Очень прискорбно сознавать, что человечество деградирует, и поэтому появляются такие словесные уроды, как «кофе»- «оно», «МОЁ день рождениЕ», «почему БЫ И нет», «уплОчено», «оплатите ЗА проезд», «современные вооружениЯ» и т.д. Как видите, маразм крепчает; не обошла «сия чаша» и Вас: «типО» — это что? Не хотелось бы Вас огорчать, но Вам стоит заниматься более соответствующими уровню Вашего «образования» вещами.
Извините, но вы даже здесь ошибку сделали! Говоря что Русский язык сложная штука??
Г-жа Васильева, мне сложно дискутировать с оппонентом, который не владеет даже основами грамматики: во-первых, обращение «Вы» к конкретному незнакомому человек пишется с заглавной буквы, и, во-вторых, Вы, похоже, даже и не слышали о таком понятии, как «знаки препинания». Рекомендую подучить матчасть, и, вполне возможно, мы продолжим наш симпозиум.
Я так и не поняла почему так пишется ?
Уважаемый РЯ! Только сегодня прочёл ваш комментарий. К соожалению, не могу согласиться с ВАШЕЙ версией ответа (такая же ситуация: можно написать «с ВЕРСИЕЙ вашего ответа» — какая, по вашему, верная?): в этой фразе определеяющим её смысл является не слова «мой день», который можно отнести к чему-угодно, а «день рождения», который относится конкретно к Вам.
Видно, что вы так и не поняли, что в статье идет речь о правильном согласовании слов, то есть о нормах синтаксиса русского языка. Несоблюдение этих норм в письменной и устной речи и приводит к таким корявым высказываниям типа «моё день рождения».
Да, не зря я приверженец мнения, что умение чувствовать язык -это такой же талант, и не каждому он дан, что отчётливо видно на примере словосочетания «Почему «нет»?», несущее утвердительный смысл. Уверен, что вы будете настаивать на форме «Почему БЫ и «нет»?» с явным отрицательным смыслом. Или другой пример — существительное «вооружениЯ», имеющее хождение в вашем лексиконе: все нормальные военные воюют «оружием», а с чем и как вы согласуете и назвёте ли «некорявым» токое высказывание: «каждый солдат имеет «личнЫЕ вооруженИЯ» вместо «личное оружие», даже если не учитывать тот факт, что нематериальное понятие «вооружение» не может иметь множественное число? Тем не менее, желаю всем самого лучшего,
Читаю ваши комментарии и удивляюсь тому, что никто не видит не замечает очевидное: «МОЙ день рождения» — неправильное словосочетание; я настаиваю на такой трактовке»: день МОЕГО рождения». Ладно, приведу последний аргУмент: Вы —владелец машины красного цвета. Как Вы скажете: «МОЙ цвет машины — красный (Ваша версия)» или «цвет МОЕЙ машины —красный (моя версия)». Ну что, и сейчас не наступило просветление?
Уважаемый РЯ! Ваша статья, безусловно, является шедевром научной мысли, и мне стоило больших усилий уловить главную идею вашего повествования — нормы синтаксиса русского языка. Но большим усилием моего небольшого ума мне всё же удалось понять, что речь идёт о правильном согласовании слов в данной фразе. Смею Вас уверить, что Вы напрасно подозреваете меня в способности создать «шедевр» на подобии Вашего «Моё день рождения» — у меня не достаточно для этого ни образования, ни научных работ, ни опыта работы в организациях, наподобие Вашей RusskiiYazyk.ru (кстати, должен заметить, что ваша попытка транскрибировать слова «Русский» на латинский манер совпадает с болгарским написанием; английский же вариант выглядит так: «Russkiy» or «Russky»). Только вот у меня возникли сомнения относительно того, что ваши специалисты так уж сильны в вопросах согласования. Обратимся к таким примерам: а). почему пишут «созвездие Орион», и рядом же — «созвездие ОрионА»; «туманность Андромеда» и туманность АндромедЫ»? Если вы считаете такое согласование в порядке нормы, почему бы нам тогда не писать «галактика МлечногО пути» и «планета ЗемлИ»? Если Вы, уважаемый РЯ, поможете разобраться в этот вопросе, буду очень признателен. Best regards. Евгений (Нью Йорк).
Мое день рождения — это ошибочный вариант, который часто фигурирует в письменной и устной речи многих пишущих и говорящих, а никак не «шедевр» нашей статьи. Мы отвечаем на вопрос пользователей интернета, как правильно, только и всего.
Только «мой день рождения»!
Название сайта не следует ассоциировать ни с одним языком мира или правилами транскрипции. Для успешной регистрации сайта в интернете необходимо, чтобы его название отличалось хотя бы одной буквой среди сотен сайтов с подобными названиями.
Чтобы окончательно убедить Вас, попытайтесь вспомнить: приходилось ли Вам когда-нибудь слышать такое выражение: «МОЙ ГОД рождения»? Уверен, что нет — существует устойчивое выражение «Год МОЕГО РОЖДЕНИЯ». Та же история и с номерами в выражении «Мой номер телефона»: говорить о ВАШЕМ номере было логично, если бы Вы стояли в очереди за югославскими сапожками во времена Хрущёва: «Мой номер 125», например. Но то так как речь идёт не о сапожках, не о Вас и не
о Вашем номере в очереди, а о телефоне, то и к номеру Вы не имеете, в принципе, никакого отношеня: это номер ВАШЕГО ТЕЛЕФОНА, и это уж он даёт Вам возможность им пользоваться. Логично? Безусловно. И эта моя уверенность в своей правоте основана на элеменарной логике, интуиции и скромном знании русского языка, отсутствием которых, к сожалению, страдают многие «специалисты». I wish you good luck.
Уверен — неправильно. Главное и определяющие слова — «день рождения». Уточняющее и второстепенное слово «моего». Только так, и не иначе.
Моё день рождения