Правильно скажем «сотри», употребив в речи форму повелительного наклонения глагола «стереть». Слово «стери» не соответствует морфологической норме литературного русского языка.
Чтобы высказать просьбу, пожелание или приказ, в речи употребляются глаголы в форме повелительного наклонения, например:
- связать — свяжи берет;
- класть — клади вещи на место;
- отрезать — отрежь ломоть хлеба;
- уведомить — уведомь меня о письме.
Сравнив грамматическое оформление глаголов повелительного наклонения, отметим, что в их образовании прослеживаются две формы:
- часть глаголов имеет формообразующий суффикс -и (не порти);
- в морфемном составе некоторых словоформ укажем нулевой суффикс (съешь, нарисуй).
Отдельно отметим формы повелительного наклонения, образующиеся с помощью формообразующих частиц, которые добавляются к спрягаемой форме глагола, например:
- пусть светит солнце;
- пускай говорит;
- давай напишем;
- давайте посмотрим фильм;
- да здравствует мир.
Как правильно образовать форму повелительного наклонения глагола «стереть»? Какой вариант слова является литературным, «сотри» (с доски) или «стери»?
Понаблюдаем, как изменяется этот глагол в формах будущего времени:
- 1 лицо: я сотр-у — мы сотр-ём
- 2 лицо: ты сотр-ёшь — вы сотр-ёте
- 3 лицо: он сотр-ёт — они сотр-ут.
Как видим, в формах интересующего нас глагола «стереть» в приставке появилась беглая гласная «о», а в корне, напротив, исчезает беглая гласная «е».
От основы сотр- будущего времени с помощью формообразующего суффикса -и образуем форму повелительного наклонения данного глагола:
- (что сделай?) сотри с доски;
- сотри со стола;
- сотри с лобового стекла.
Словоформа повелительного наклонения глагола «стери» является просторечной, то есть находящейся за границей русского литературного языка. Аналогично в своей речи избегаем употребления просторечных форм повелительного наклонения глаголов:
- взглянь вместо лит. взгляни;
- выдь вместо лит. выйди;
- положь вместо лит. положи;
- обойми вместо лит. обними;
- поди вместо лит. пойди;
- едь, езжай вместо лит. поезжай;
- слови вместо лит. поймай;
- ложи вместо лит. клади.