Ударение в слове «афиняне»

Слово «афиняне» в соответствии с нормами орфоэпии русского языка произносится с ударным гласным «и» второго слога.

В этом слове в живой разговорной речи прослеживается разная постановка ударения:

афИняне и афинЯне.

Какое ударение является верным с точки зрения акцентологической нормы русского языка?

На какой слог ставить ударение в слове «афиняне»?

Узнаем, куда следует ставить ударение в этом слове, принимая во внимание, что это иностранное слово.

В словах, называющих жителей русских городов, прослеживается тенденция, что ударение с гласного корня перемещается на гласный  суффикса -ан-/-ян-:

  • Калу́га — калужа́не;
  • Во́лжск — волжа́не;
  • Великий У́стюг — устюжа́не.

Название города Афины иноязычное. В постановке ударения в названии его жителей  отталкиваемся от произношения исходной лексемы.

Название города Афи́ны имеет ударный второй слог:

А-фи́-ны.

Жителя и жительницу этого города назовем словами «афинянин» и «афинянка».

Эти слова сохраняют ударный гласный «и», который прослеживается в названии города:

  • а-фи́-ня-нин
  • а-фи́-нян-ка

Жителей Афин согласно орфоэпической норме русского языка обозначим существительным «афи́няне» с тем же ударением на гласном «и».

Произношение слова «афиня́не» с ударением на гласном, обозначенном буквой «я», является неверным.

Чтобы правильно ставить ударение в этом слове, запомним, что в названии жителей Афин  прослеживается ударный второй слог, как и в названии города:

Афи́ны — афи́няне.

Чтобы усвоить это ударение, прочтем примеры предложений

Примеры

Афи́няне берегут свой древний город.

Нам навстречу шли весёлые афи́няне.

Афи́няне могут рассказать вам много интересного о своём городе.

Афи́няне любят отдыхать на скамейках у этого фонтана.

Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.6. Проголосовало: 5
  1. Marco says:

    Правильно говорить россИяне, не россиЯне, верно? Ведь исходная лексема — РоссИя.

    • В русском языке ударение подвижное и разноместное.
      Ударение в иноязычном слове «афинянине» как производном от названия города Афины является фиксированным, на что мы указали читателям.
      Этот принцип постановки ударения не годится для русских слов:
      РоссИя, но россиЯне;
      ХабАровск и хабаровчАне.

  2. Татьяна says:

    С афИнянами согласна. Но почему тогда парижАне?

    • В русском языке не ищите логики в поставке ударения в словах. Для удобства произношения название жителей Парижа образовано с ударным суффиксом -ан- после шипящих согласных основы по модели похожих слов:

        Париж — парижАне;
        Англия — англичАне;
        Волжск — волжАне и пр. 
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *