Ударение в слове «мастерски»

Ударение в слове «мастерски» ставится на конечный гласный «и» в соответствии с нормой литературного русского языка.

В произношении слова «мастерски» очень легко совершить акцентологическую ошибку, если соотнести его с однокоренным существительным «ма́стер».

Отметим, что в живой разговорной речи бытует двоякое произношение исследуемого слова:

«мАстерски» и «мастерскИ»

На какой слог следует ставить ударение в этом слове с точки зрения норм современного русского литературного языка?

Следует помнить, что в русском языке ударение не поддаётся никакой логике. В большинстве случаев не стоит проводить параллели с однокоренными словами, чтобы установить правильное ударение в нужном слове.

Убедимся в подвижности ударения в однокоренных словах:

  • ма́стер;
  • мастерска́я;
  • мастерово́й;
  • мастеро́к;
  • мастери́ть;
  • смастери́ть.

Как видим, только в исходном слове «мастер» ударным является первый гласный корня, а в производных существительных, прилагательных и глаголах ударение уходит на гласные суффиксов и окончаний.

На какой слог ударение в слове «мастерски»?

Чтобы определить, на какой слог ставить ударение в слове «мастерски», разделим его на фонетические слоги. В слове содержится столько слогов, сколько в нем звучит гласных:

ма-стер-ски́

В исследуемом наречии три гласных звука образуют столько же фонетических слогов. Это слово правильно произнесем, если голосом выделим гласный звук последнего, третьего по счёту слога.

Вывод
Ударение в слове «мастерски» ставится на гласный «и» третьего слога согласно орфоэпической норме русского литературного языка.

мастерски ударение

Это произношение слова с ударением на гласном «и» фиксирует лингвист И. Л. Резниченко в «Орфоэпическом словаре русского языка» (М., Астрель, 2008), который является  справочником для работников средств массовой информации, преподавателей, студентов, школьников и для всех тех, кто хочет говорить правильно по-русски.

Поупражняемся в правильной постановке ударения в этом слове, прочитав вслух примеры предложений:

Каменщик мастерски́ укладывал кирпич в стенку.

Нужен опыт и сноровка, чтобы мастерски́ выточить деталь.

Автор обладал уникальной способностью мастерски́ описывать мироощущение своего героя.

Как запомнить правильное ударение?

Чтобы усвоить нормативное ударение в этом слове, предлагаем шуточное двустишие для запоминания правильного произношения:

Холостяк свои носки́
Постирает мастерски́.

Примеры предложений со словом «мастерски» из художественной литературы

Мастера пера охотно употребляют это слово в художественных произведениях:

Наутро мастерски́ повязал себе галстук, тщательно оделся и часто подходил смотреться в зеркало (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Да, это была правильно выбранная роль, и исполняла она её мастерски́ (Анатолий Рыбаков. Дети Арбата).

Травяные циновки на полу были красивого и тонкого плетения, а бамбуковые шторы, прикрывавшие прорези окон, были сделаны даже мастерски́ (Джек Лондон. Сердца трёх).

Вскоре мне пришлось убедиться, что луком и стрелами мой дикарь владеет мастерски́ (Даниель Дефо. Робинзон Крузо).

Видео «МастерскИ или мАстерски?»

Подписывайтесь на нас в Telegram, Одноклассниках и VK
Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.3. Голосов: 43
  1. Михаил says:

    Суффикс -ски всегда безударный — почему в данном случае исключение? интересно, кто определил, что ударение должно быть именно так? Не иначе, тот самый грамотей, придумавший «Таллинн» вместо традиционного «Таллина» и «Кот Дивуар» вместо традиционного «Берега Слоновой Кости»

    • Наречие «мастерски» имеет ударный суффикс -и (мастер-ск-и — корень/суффикс/суффикс) согласно современной орфоэпической норме русского литературного языка.
      В случае сомнения в помощь И. Л. Резниченко «Орфоэпический словарь русского языка», М., 2008

      • Старина Хэнк says:

        Ответ шикарный! Типа «Нечего умничать, читай устав». Да, а как там с парашутом и т.п., за что недавно активно ратовали большие ученые?

    • Старина Хэнк says:

      Электронный «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, является официальной публикацией. Этот ресурс поддерживается ИРЯ, там:

      По запросу «мастерски» найдена 1 статья:
      ма́стерски́, нареч.

      Оба варианта правильны и равноценны.

      • В электронной версии указанного вами словаря зафиксировано произношение слова «мастерски» с ударным гласным первого слога, которое еще пару десятков лет лет считалось ненормативным, разговорным.
        Мы даем школьникам, сдающим ЭГЕ и ЦТ (Беларусь), академическую норму произношения слова «мастерски» с ударным гласным третьего слога, которую приводит лингвист И. Л. Резниченко в «Современном орфоэпическом словаре русского языка» (М., 2007). Это издание используется в решении спорных и дискуссионных вопросов на государственном уровне.

  2. DP says:

    Мастерский. Прилагательное. Ударение на первом слоге. Перебрали все не относящиеся к теме слова, кроме прилагательного.

  3. Алексей says:

    Абсолютная хрень. Не доказали. Делим слово: МАС-ТЕР-СКИ и ударение на первом слоге. Сюда же добавляем букву Й — преобразовываем слово в прилагательное: МАС-ТЕР-СКИЙ — ударение на первом слоге.

  4. С.Тесмин says:

    Особенно убедительны Джек Лондон и Дефо.
    Ударения, конечно, в русском языке плавают, но в славянском они имели тенденцию консервации (слугА— р. п. ед.ч. слугИ).
    То же самое инженЕр — инженЕры, бухгАлтер — бухгАлтеры.
    Инженер — инженЕрски. Бухгалтер — бухгАлтерски. 

    Но мАстер — мастерА — мастерскИ.

  5. Евгений says:

    Помимо того, что не потрудились доказать эту навязанную «литературную норму», помимо того, что разговорный язык стремится уравнять по ударению наречие с прилагательным и существительным, так ещё и звучит как-то криво, вычурно-манерно.
    Главное смысловое назначение такого наречия — придать особое превосходное качество и преимущество изделию или процессу. Носителем и генератором этого качества и преимущества является умелый человек, ма́стер. А не мастерска́я.

    • Мы рассказываем об акцентологической норме, сложившейся в русском литературном языке, которую фиксируют все словари.
      Никакой логики в постановке ударения в однокоренных словах не существует.
      В русском языке ударение подвижное и разноместное, в чем и состоит сложность его постановки в словах.

      • DP says:

        То есть вы утверждаете, что словари берут ударение из ЛИТЕРАТУРНОГО языка, где ударения практически никогда не ставятся? Что за абсурдный ответ!

      • Евгений says:

        Раз ударение подвижное и разноместное — так и дайте ударению и места, и подвигаться ?

    • Инна says:

      Очень хороший аргумент!

  6. Вадим says:

    Судя по отзывам комментаторов, одни филологи собрались. ???‍♂️

  7. Виктор says:

    Это исключительно надуманная форма ударения, которую пытаются пропихнуть нормой. Квадрат Малевича.

  8. Евгений says:

    Раз хоть какие-то словари ДОПУСКАЮТ в разговорной речи более предсказуемое, логичное и гармоничное ударение, 

    раз разговорный язык всегда вполне себе демократично влияет на формирование литературного языка, 

    раз данное ударение не относится к безграмотности, 

    раз это не «масте́рски» или «мастёрски»

    В ТОПКУ И ШЛИ БЫ ЛЕСОМ всякие там решения за меня «на государственном уровне», как мне говорить и куда ударять ?

    • Евгений says:

      Русский язык, как любой другой, развивается, корявые и вычурные формы отмирают, логика и смысл всё же так или иначе влияют на звучание и акцентировку слова, по моему мнению

  9. Влад says:

    Какой идиот это придумал??? Еще скажите, правильно говорить «жульническИ» и «по-дурацкИ». Это аналогичные по конструкции слова…

  10. Вася says:

    ЭпическИ, идиотическИ, физическИ, историческИ, поэтическИ, философскИ. Теперь будем знать и говорить правильно по-русскИ!

  11. Вася says:

    Есть мАстерская работа — работа, выполненная мастером. А мастерскАя работа — это работ, сделанная в мастерскОй.

  12. Елена says:

    В статье неправильно разделили на слоги слово «мастерски»

    • Слово «мастерски» делим на фонетические слоги ма-стер-ски согласно законам фонетики русского языка. В русском языке преобладают открытые фонетические слоги, поэтому первый слог ма-, а глухой согласный [с] отходит ко второму слогу, так как не может закрывать слог в отличие от сонорного согласного [р] в середине слова.
      Отличаем фонетическое деление ма-стер-ски от орфографического деления при переносе слова мас-тер-ски.

    • Мастер says:

      В школе нас учили делить слово на слоги следующим образом: ставите ладонь чуть ниже подбородка и произносите слово, каждый раз как ваш подбородок достигает нижней точки и касается ладони это и есть окончание слога.

  13. sergey says:

    На мой взгляд, правильнее было бы писать «мАстерски», а не «мастерскИ»!
    Аргументация:
    Более логично ударение у слова «мастерскИ» (делать что-то искусно, образцово) именно на первый слог — мАстерски, потому что оно относится к слову «мАстер»: мАстер делает мАстерски, а не мастерскИ! Это логично, это созвучно!
    Более того, в русском языке есть слово «мастерскИе» (мастерская во множественном числе), которое, получается, будет созвучно со словом «мастерскИ» — это неудобно и в бытовом разговоре можно нерасслышать и запутаться.
    По поводу слов «мастерскАя» и «мастерОк». Они непосредственно к мастеру не относятся, поэтому логичнее у них ударение делать на последний слог, чтобы звучанием отделить от мастера.
    По поводу написанного в статье: «Следует помнить, что в русском языке ударение не поддаётся никакой логике.» — так писать нельзя! То, что не поддается логике есть глупость! Все должно быть логичным, понятным, удобным и язык — не исключение!
    п.с. Я долго пытался разобраться почему так ударение сформировалось, но адекватного объяснения не нашел. А в этой статье даже призывают не оперировать логикой!
    Считаю, что язык должен развиваться и делаться понятнее, а не запутывать людей!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *