Орфограмма №40 — это написание суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных в соответствии с правилом орфографии.
В письменной речи нередко ошибаются при написании суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных, так как их произношение не совпадает с написанием. Орфограмма №40 регулирует выбор суффиксов -к- и -ск- прилагательных.
Правописание суффикса -к- имён прилагательных
Произнесем слово «близкий» и послушаем его звучание:
Перед глухим согласным [к’] произошло оглушение предыдущего звонкого согласного. Неясно, следует ли написать в этом слове «ск».
Чтобы безошибочно написать прилагательное с суффиксом -к- или -ск-, применим правило орфографии русского языка.
Достаточно образовать краткую форму прилагательного «близок» и станет ясно, в его составе нет суффикса -ск-. Беглая гласная «о» прояснила звучание согласного «з» в корне слова:
Чтобы убедиться в написании суффикса -к-, аналогично поступим с качественными прилагательными:
- дерзкий — дерзок;
- резкий — резок;
- вязкий — вязок.
Следуем иметь в виду, что у некоторых относительных прилагательных пишется также суффикс -к-, причём после основы, заканчивающейся согласными «к» и «ч», происходит чередование с «ц»:
- бедняк — бедняцкий;
- рыбак — рыбацкий;
- ткач — ткацкий.
Но в ряде слов с основой, которая заканчивается согласным «ц», чередование не отмечается:
- молодец — молодецкий;
- кузнец — кузнецкий;
- немец — немецкий.
Правописание суффикса -ск- прилагательных
Убедимся в этом:
- кандидат — кандидатский;
- Канада — канадский;
- Абхазия — абхазский;
- матрос — матросский.
Запомнить указанные согласные вам поможет фраза:
Отметим, что только у некоторых относительных имен прилагательных суффикс -ск- пишется после букв «к» и «ч» производящей основы:
- Ирак — иракский;
- таджик — таджикский;
- тюрки — тюркский;
- узбек — узбекский;
- Углич — угличский;
- Нью-Йорк — нью-йоркский.
Существительные с основой, заканчивающейся согласным и буквой «ц», образуют относительные прилагательные с помощью суффикса -ск-:
- Констанца — констанцский;
- Пфальц — пфальцский.
Если же перед буквой «ц» находится гласная, то в основе производного прилагательного пишется «цк»:
- Торопец — торопецкий;
- Елец — елецкий.
Если основа производящего существительного заканчивается буквой «с», то у прилагательных на стыке морфем пишется удвоенное «с» :
- Русь — русский;
- тунгус — тунгусский;
- папуас — папуасский;
- Парнас — парнасский;
- Полесье — полесский.
Но у прилагательных, образованных от имён существительных с двойным «с» в корне, третья буква «с» не пишется:
- Одесса — одесский;
- Черкассы — черкасский.
Имеем в виду, что если корень слова заканчивается буквосочетанием «ск», а далее используется суффикс -ск-, то в производном имени прилагательном «скск» не пишется:
- Мурманск — мурманский;
- Минск — минский;
- Смоленск — смоленский.
У прилагательных, образованных от существительных с конечным согласным «г» в корне, перед суффиксом -ск- наблюдается чередование согласных г/ж:
- Волга — волжский;
- варяг — варяжский;
- Норвегия — норвежский.
Мягкий знак перед суффиксом -ск-
В русском языке у прилагательных, корень которых заканчивается буквой «л», перед суффиксом -ск- пишется мягкий знак:
- село — сельский;
- посол — посольский;
- адмирал — адмиральский;
- консул — консульский;
- генерал — генеральский.
Но если корень производящего слова заканчивается буквосочетаниями «нь» или «рь», у прилагательных перед суффиксом -ск- мягкий знак не ставится:
- богатырь — богатырский;
- секретарь — секретарский;
- рыцарь — рыцарский;
- конь — конский;
- январь — январский.
Обратим внимание, что у всех остальных прилагательных, образованных от названий месяцев, мягкий знак сохраняется:
- июнь — июньский;
- июль — июльский;
- сентябрь — сентябрьский;
- ноябрь — ноябрьский;
- декабрь — декабрьский.
Запомним выражение «день-деньской», которое в соответствии с произношением пишется с мягким знаком перед суффиксом -ск-.
Скажите, пожалуйста, какое правило действует в случае с «Констанцем» или «Констанцей»? Почему «констанцский»?
Имя собственное Констанца оформлено как существительное женского рода с окончанием -а, поэтому напишем (любуюсь) Констанцей.
Основа производящего слова заканчивается согласным + «ц», после которых употребляется суффикс -ск- в однокоренном прилагательном:
Констанца — констанцский
Но тогда, если применять правило, слова «узбекСКий» и «таджикСКий» должны быть написаны так: «узбеЦкий» и «таджиЦкий» (относительное прилагательное с основой на К- переход в Ц). И в исключениях этих слов нет. Какое правило тут действует?
У относительных прилагательных «узбекский» и «таджикский», а также «тюркский», «иракский» и пр. не происходит чередования согласных, которое отмечено перед суффиксом -к- (бедняк — бедняцкий).
Буква «к» сохраняется перед суффиксом -ск-.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, если название реки Кармак, значит, прилагательное — Кармацкий или всё-таки — Кармакский?
Чтобы выбрать правильное написание прилагательного «кармацкий» или «кармакский», применим правило орфографии, изложенное в статье.
Обратим внимание, что название реки Кармак заканчивается согласным «к». В соответствии с правилом в прилагательных, образованных от существительных с основой на «к»и «ч», происходит чередование согласных к//ц, ч//ц.
Прилагательное «кармацкий» правильно пишется с буквой «ц».
А разве это не относительное прилагательное? (относительно реки Кармак) Ведь иракский, узбекский пишутся с СК.
Верно, кармацкий — это относительное прилагательное, как и
батрак — батрацкий;
кулак — кулацкий;
ткач — ткацкий.
Тем не менее в относительных прилагательных с основой на «к», «ч» происходит историческое чередование согласных. Обратим внимание на написание фамилии Кармацкий, которая по своему происхождению связана с названием реки в определенной местности. На Алтае есть поселок Кармацкий.
Только у некоторых относительных прилагательных традиционно пишется суффикс -ск-:
таджик — таджикский;
узбек — узбекский;
Ирак — иракский и пр.