Как пишется «что же», через дефис или раздельно?

Чтобы разобраться, как пишется «что же» или «что-же», раздельно или с дефисом, выясним, из каких слов состоит это сочетание. Вначале находится местоимение «что», к которому присоединяется слово, являющееся служебной частью речи, — частица «же».

Ряд частиц русского языка пишутся со словами разных частей речи с дефисом, например:

В написании сочетания слов «что же» руководствуемся орфографическим правилом.

Правило
Частицы «бы» («б»), «же» («ж»), «ли» («ль»), «будто», «дескать» пишутся раздельно со словами.

Как пишется "что же"

Понаблюдаем за раздельным написанием частицы «же» со словами, принадлежащими к разным частям речи:

Что же касается реализма, то его, по их мнению, там не оказалось (Джек Лондон. Джерри-островитянин).

Какова же после этого сила собственного воображения? (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Ступишь шаг, и сразу же летишь в пропасть (Борис Пастернак. Доктор Живаго).

Рыбаки же часто часто выручают из беды дельфинов (Александр Беляев. Человек-амфибия).

Другое же судно, из люков которого смотрят стволы орудий, — фрегат (Майн Рид. Сигнал бедствия).

До сих пор я не испытывал страха: я был уверен, что эта буря так же благополучно пройдёт, как и первая (Даниель Дефо. Робинзон Крузо)

Вывод
«Что же», представляющее собой сочетание местоимения «что» и частицы «же», правильно пишется раздельно.

Что же касается тона и жестов, то ведь он жил среди простых крестьян и не имел перед глазами достойных примеров (Фредерик Стендаль. Красное и черное).

Для проверки раздельного написания частицы «же» можно применить такой прием: переставить её в другое место в предложении или вовсе убрать. Сравним:

Что же еще вы хотите узнать?

Что еще же  вы хотите узнать?

Что еще вы хотите узнать?

Различаем слитное и раздельное написание слов, принадлежащих к разным частям речи:

Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.8. Проголосовало: 18
  1. Андрей says:

    Особенно мне нравятся примеры руского языка, которые даны из произведений иностранных авторов. Например :»Что же каса­ет­ся тона и жестов, то ведь он жил сре­ди про­стых кре­стьян и не имел перед гла­за­ми достой­ных при­ме­ров (Фредерик Стендаль. Красное и чер­ное)». В таких случаях надо указывать ФИО ПЕРЕВОДЧИКА в дополнении к автору.

  2. Лисичка? says:

    Спасябки, помогли по русскому языку)

  3. вадим says:

    сас мне помогло)))))))))
    😉

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *