Слово «крыжовник» правильно пишется с буквой «ы» в первом безударном слоге и с буквой «о» после шипящего согласно орфографическому правилу. Суффикс -ник- существительного пишется всегда с буквой «и».
Убедимся, есть ли проверочное слово к слову «крыжовник» в русском языке.
Безударный гласный в корне слова «крыжовник»
Слово «крыжовник» произносится с ударным вторым фонетическим слогом:
кры-жо-вник.
По этой причине искажается и неясно слышится гласный в первом предударном слоге:
[к р ы ж о в н’ и к].
Как правильно пишется это слово: «кружовник», «крожовник» или «крыжовник»?
Безударный гласный обычно проверяем ударением, так как в безударном слоге пишется та же буква, которая выступает в нём под ударением в словоформе или в родственном слове.
При изменении по падежам это существительное мужского рода второго склонения имеет один и тот же ударный гласный:
- и. п. (что?) крыжо́вник ;
- р. п. ягода (чего?) крыжо́вника;
- д. п. добавлю (к чему?) к крыжо́внику;
- в. п. вижу (что?) крыжо́вник
- т. п. наслаждаюсь (чем?) крыжо́вником;
- п. п. расскажу (о чём?) о крыжо́внике.
Сделаем вывод, что словоформы существительного «крыжовник» не прояснили звучание первого безударного гласного. Тогда подберем родственное прилагательное «крыжо́венный». Но при его произношении ударным является тот же гласный «о», так что безударный гласный первого слога интересующего нас слова с точки зрения современного русского языка является непроверяемым.
«Крыжовник» — это словарное слово в русском языке.
Происхождение слова «крыжовник»
Чтобы запомнить написание буквы «ы» в первом слоге анализируемого существительного, установим этимологическую связь с существующем в русском и других восточно-славянских языках словом «крыж», то есть крест.
Этимологический словарь М. Фасмера поведает нам интересные сведения о происхождении слова «крыжовник». Оно появилось в России не ранее XVII века и было заимствовано из польского языка, в котором существовала калька немецкого слова, производного от слова «крыж» — «крест». Следы названия колючего ягодного куста приведут нас в немецкий язык, где в его диалектах аналогичные слова в переводе буквально значат «христов тёрн».
Этимолог Макс Фасмер считает, что «значение немецких слов «христов тёрн» могло быть калькировано в польском как «крестовая ягода».
Правописание буквы «о» в слове «крыжовник»
В написании анализируемого слова доставит затруднение еще одна орфограмма — выбор буквы «о» или «ё» после шипящего. Чтобы сделать его правильно, определим морфемный состав этого существительного:
крыжовник — корень/суффикс/окончание.
Значит, орфографическая проблема существует в корне существительного. Теперь дело техники применить правило «написание букв е (ё), о после шипящих в корне слов«. Согласно этому правилу выберем букву «о», так как ни в падежных словоформах, ни в подобранном родственном прилагательном «крыжовенный» не произошло мены букв ё/е.
И, наконец, третья орфограмма — написание безударного суффикса -ник-, который всегда независимо от ударения пишется единообразно во всех словах:
- сырники;
- чайник;
- бумажник;
- соусник.
В русском языке в составе имен существительных нет альтернативного суффикса -нек-.
Вау! Не знаю, может, люди просто не достаточно вниз спустились, раз не оценили в 5 звёзд!..