«Не на что» пишется раздельно с ударной частицей «не» в утвердительном предложении. «Ни на что» пишется с безударной частицей «ни» в предложении с отрицательным сказуемым.
Отличаем выражение «не на что» от сочетания «ни на что» по смыслу в контексте.
Эти выражения действительно очень похожи и доставляют затруднение в письменной речи. Они складываются из отрицательных частиц и местоимения «что», между которыми находится предлог. Если между словом и отрицательной частицей имеется предлог, то местоимение с предлогом пишется раздельно.
Понаблюдаем:
Я думаю, тебе не на что обижаться.
Все считают, что тебе не следует ни на что обижаться.
Как различить «ни на что» и «не на что»?
Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не», а в каких случаях — частица «ни», сравним следующие предложения:
Здесь не́ на что смотреть. — Ему ни на что́ смотреть не хочется.
Сначала обратим внимание, что в первом сообщении частица «не» является ударной. Во-вторых, в нем употреблено утвердительное сказуемое.
Во втором предложении ударение сместилось на местоимение «что», а частица «ни» является безударной. Частица «ни» употребляется с отрицательным сказуемым, при котором уже имеется частица «не»:
ни на что не хочется смотреть.
Следовательно, выберем «не на что» или «ни на что» в зависимости от смысла высказывания, от грамматических условий контекста.
Примеры с «не на что»
- не́ на что смотреть;
- не́ на что обижаться;
- не́ на что жить;
- не́ на что купить.
Примеры с «ни на что»
- Ни на что не намекаю;
- ни на что не претендую;
- ни на что не похожий;
- ни на что не способен;
- ни на что не влияет;
- ни на что не променяю.