В контексте, связанном по смыслу со словами «тесто», «цемент», используется глагол «замесить». Отличаем употребление слова «замешать», то есть вовлечь в преступление.
В устной и письменной речи часто возникает путаница в употреблении похожих однокоренных глаголов «замесить» и «замешать». В какой речевой ситуации следует выбрать эти глаголы, чтобы не совершить ошибку?
Правильный выбор неопределенной формы глаголов «замесить» и «замешать» зависит от смысла контекста.
Употребление глагола «замесить»
Выясним, что можно замесить. Если нужно приготовить однородную вязкую массу, добавив в любую жидкость (воду, молоко, кефир) что-то сыпучее (например, муку), то получится тесто, из которого можно приготовить блины, оладьи или пироги. Таким же образом можно приготовить раствор цемента, засыпав в жидкость нужные для него ингредиенты. Во всех этих случаях следует использовать в устной и письменной речи глагол с конечным -ить — «замеси́ть»:
- замеси́ть тесто;
- замеси́ть пироги;
- замеси́ть блины;
- замеси́ть цемент;
- замеси́ть раствор.
Выбор этой формы глагола очень важен, так как от основы инфинитива образуется страдательное причастие прошедшего времени с суффиксом -енн-. Понаблюдаем:
- замешенный на сметане колобок;
- замешенный раствор;
- замешенный цемент.
Употребление глагола «замешать»
Этот однокоренное слово отличается от рассмотренной неопределенной формы глагола «замеси́ть» наличием в морфемном составе словообразовательного суффикса -а:
замешать — приставка/корень/суффикс/окончание.
Выделим в нем основу инфинитива:
замешать
Этот глагол имеет переносное значение «вовлечь во что-то, сделать соучастником чего-либо». От основы инфинитива образуется страдательное причастие прошедшего времени, которое употребляется в определенном сочетании слов:
- замешанный в историю;
- замешанный в преступление.
Обратим внимание, что в написании этих слов сохраняется суффикс -а- исходного инфинитива «замешать».
Подытожим
По смыслу в контексте различаем употребление однокоренных глаголов «замеси́ть» и «замеша́ть».