Существительное «повар» образует форму множественного числа «повара» согласно морфологической норме русского литературного языка.
Множественное число слова «повар»
В русском языке в образовании форм именительного падежа множественного числа существительных наблюдается вариативность:
Как правильно образовать форму интересующего нас слова «повар»:
Учитываем, что в русском языке множество односложных слов имеют форму множественного числа с ударным окончанием -а:
- бег — бега́;
- рог — рога́;
- шёлк — шелка́.
Также форму множественного числа с ударяемым окончанием -а/-я образуют слова, имеющие ударение в форме единственного числа на первом слоге:
- го́лос — голоса́;
- ве́чер — вечера́;
- го́род — города́.
Начальная форма одушевленного существительного единственного числа мужского рода «по́вар» произносится с ударным первым слогом.
Понаблюдаем за его изменением по падежам и числам:
- и. п. кто? по́вар , повара́
- р. п. рецепт кого? по́вара, поваро́в
- д. п. дам совет кому? по́вару, повара́м
- в. п. вижу кого? по́вара, поваро́в
- т. п. знаком с кем? поваром, с повара́ми
- п. п. расскажу о ком? о поваре, о повара́х
Следовательно, существительное «повар» образует форму множественного числа «повара».
Ударение в слове
Ударение в формах единственного числа существительного «повар» стабильно находится на первом гласном «о», а в формах множественного числа оно уходит на гласные окончаний.
В парадигме слова «повар» имеются две падежные формы, совпадающие в написании:
- голос кого? по́вара
- собрались кто? повара́.
В контексте отличаем форму родительного падежа единственного числа с ударным гласным «о» в приставке от формы именительного падежа множественного числа с ударным окончанием -а:
- по́вара — приставка/корень/окончание;
- повара́ — приставка/корень/окончание.
Сравним:
Все нашли, что рыбы очень вкусны и прекрасно зажарены, чем очень польстили таланту по́вара (Майн Рид. Водяная пустыня).
По утрам в определенный час повара́ принимались за дело (Джек Лондон. Зов предков).
Веселые повара́ шныряли между театралами, разливали суп в миски и раздавали хлеб (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).
В современном литературном языке наблюдается устойчивая тенденция образования формы множественного числа именительного падежа существительных мужского рода второго склонения с помощью ударного окончания -а/-я, например:
- веер — веера
- доктор — доктора́
- катер — катера́
- профессор — профессора́
- хутор — хутора́
- тетерев — тетерева́
- сторож — сторожа́
- шелк — шелка́
- паспорт — паспорта́
- якорь — якоря́.
У многих существительных варианты этой формы с окончанием -ы-/-и устарели.
Окончание -ы-/-и в именительном падеже множественного числа существительных
Но некоторые существительные, в основном трехсложные и многосложные слова, образуют все же формы именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы/и:
- аптекарь — аптекари
- библиотекарь — библиотекари
- композитор — композиторы.
В выборе окончаний -ы/-и имеет значение происхождение слов. У существительных французского происхождения, основа которых имеет конечное -ер/-ёр, как правило, окончание -ы:
- шофёр — шофёры
- боксёр — боксёры
- инжене́р — инжене́ры
- бухга́лтер — бухга́лтеры
- гастролёр — гастролёры
- режиссёр — режиссёры.
К этим словоформам присоединяются слова латинского происхождения на -тор, если они обозначают лицо в связи с профессией, занятием и неодушевленные предметы:
- лектор — лекторы
- конструктор — конструкторы
- автор — авторы
- вектор — ве́кторы (вектора́ профес.)
- индуктор — индукторы
- рефрижератор — рефрижераторы.
А почему же Доктор — доктора́, а не до́кторы, если слово то латинского происхождения и связано с профессией?
Слова латинского происхождения «доктор», «профессор« и директор в результате длительной языковой практики по аналогии с русскими словами (повара, сторожа, округа) закрепились в русском языке с окончанием -а в форме именительного падежа множественного числа. Модель образования форм существительных с окончанием -а оказалась более продуктивной.
Это касается и других заимствованных слов:
катер — катера;
обшлаг — обшлага;
флюгер — флюгера;
буфер — буфера.