У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
У одушевлённых существительных мужского рода второго склонения, называющих человека по роду деятельности или профессии, в форме множественного числа могут быть окончания -ы/-и или -а/-я, например:
- оратор — ораторы; повар — повара;
- аптекарь — аптекари; доктор — доктора;
- бухгалтер — бухгалтеры; сторож — сторожа.
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
ин-же-не́р.
От него образуем форму множественного числа «инжене́ры» с тем же ударным слогом. Это единственно правильная форма с окончанием -ы является морфологической нормой русского литературного языка.
Отметим неподвижность ударения на гласном корня во всех грамматических формах этого трехсложного заимствованного слова:
- и. п. (кто?) инжене́р, инжене́ры
- р. п. поручение (кого?) инжене́ра, инжене́ров
- д. п. идем (к кому?) к инжене́ру, к инжене́рам
- в. п. спросим (кого?) инжене́ра, инжене́ров
- т. п. восхищаемся (кем?) инжене́ром, инжене́рами
- п. п. узнаем (о ком?) об инжене́ре, об инжене́рах
Статичность ударения в корне слова делает невозможным образование формы множественного числа с ударным окончанием -а.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
Понаблюдаем:
- шофёр — шофёры;
- режиссёр — режиссёры;
- актёр — актёры;
- суфлёр — суфлёры;
- боксёр — боксёры.
Поинтересуемся, как правильно образовать аналогичную форму слова «тренеры» или «тренера».