«По прилёту» или «по прилёте», как пишется?

Слово «по прилёте» в значении «после прилёта самолета» пишется с окончанием как форма предложного падежа существительного «прилёт».

Выясним, в каких случаях выбрать написание «по прилёте» или «по прилёту», определив падежную форму существительного «прилёт» в конкретной речевой ситуации.

Как-то в аэропорту мы услышали, как из динамика прозвучало объявление:

Всем пассажирам по прилету в аэропорт следует пройти паспортный контроль.

У нас сразу же возникло сомнение, как правильно:

по прилёту или по прилёте?

В живой разговорной речи многие путают употребление этих падежных форм одного и того же существительного «прилёт». Разберемся, как правильно следует сказать в этой ситуации, определив грамматическую форму слова. Понаблюдаем за его изменением по падежам в форме единственного числа:

  • и. п.  (что?) прилёт;
  • р. п.  время (чего?) прилёта;
  • д. п.  радуемся (чему?) прилёту;
  • в. п.  ожидаем (что?) прилёт;
  • т. п.  интересуемся (чем?) прилётом;
  • п. п.  узнает (о чём?) о прилёте.

Итак, в форме дательного падежа отметим окончание , а в форме предложного падежа это слово имеет типичное окончание , как и другие существительные мужского рода второго склонения:

  • город — остановиться (в чём?) в городе;
  • стол — лежит (на чём?) на столе.

Когда речь идет о завершении передвижения с помощью воздушного транспорта, после которого что-то должно произойти, существительное «прилёт» согласно норме русского литературного языка употребляют с предлогом «по» в форме предложного падежа:

По прилёте в родной город обязательно свяжись со мной.

В такой речевой ситуации предлог «по» имеет временное значение «после»:

  • после прилёта;
  • по завершении полёта.

В подобном случае используют аналогичную грамматическую форму «по приезде», которую имеет слово «приезд».

По приезде в Москву обязательно сходим на Красную площадь.


Вывод
Итак, в форме предложного падежа «по прилёте» слово «прилёт» во временном значении «после прилета самолета» имеет нормативное окончание -е.

  • по прилёте самолета;
  • по прилёте в аэропорт;
  • по прилёте на Камчатку;
  • по прилёте в Саратов и т. д.

По прилёте или по прилёту

Обратим внимание, что предлог «по» участвует также в образовании формы дательного падежа этого же слова с окончанием .

О приходе весны в наш край орнитологи судят по прилёту птиц с юга.

В этом высказывании к интересующему нас слову поставим типичный падежный вопрос:

судят (по чему?) по прилёту.

К падежной форме «по прилёту» можно по смыслу подобрать определение:

по массовому прилёту (птиц).

Следует отметить, что грамматическая форма дательного падежа с предлогом «по прилёту» употребляется в речи гораздо реже.


Вывод
Подытожим наши исследования. Выбор формы дательного или предложного падежа слова «прилет» с предлогом «по» зависит от смысла высказывания.

Если речь идет о событии, о конкретном моменте, после которого совершается еще какое-то действие, то используем грамматическую форму предложного падежа существительного с окончанием .

Проиллюстрируем это, составив примеры предложений.

Примеры

По прилёте на Сахалин Андрей связался по телефону с геологической экспедицией.

По прилёте в аэропорт Шереметьево нашу делегацию встретил представитель компании.

По прилёте в Сочи мы получили свой багаж и отправились в гостиницу.

По прилёте в Египет в аэропорту ставится штамп в паспорт каждого туриста.

Подписывайтесь на нас в Telegram, Одноклассниках и VK
Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.4. Голосов: 13
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *