Слово «пловчиха» правильно пишется с буквой «о» в корне согласно правилу орфографии русского языка.
Чтобы выяснить, как пишется слово «пловчиха» или «плавчиха», с буквой «а» или «о», прежде поставим ударение и определим, в какой морфеме существует орфографическая проблема:
В интересующем нас слове ударным является гласный суффикса, из-за чего возникает сомнение в написании безударной гласной в корне.
Как проверить безударные гласные?
В русской орфографии обычно безударные гласные проверяют с помощью ударения. С этой целью изменяется грамматическая форма слова или подбираются однокоренные лексемы, в которых проверяемый гласный становится ударным.
Например, проследим, как можно, используя эти способы, проверить безударные гласные в корне следующих слов:
- волна́ — во́лны;
- краси́вый — укра́сить;
- дере́вья — де́рево;
- запива́л — запи́ть.
Имеем в виду, что в русском языке не все безударные гласные следует проверять ударением с помощью подбора родственных слов. В корне некоторых слов имеются чередующиеся гласные а/о:
- расти́ — вы́росла;
- каса́тельная линия — прикоснове́ние;
- зарни́ца — зорева́ть;
- уравня́ть в правах — подровня́ть кусты.
Российская пловчиха Юлия Ефимова
Правописание слова «пловчиха»
Это слово образовано от однокоренного существительного «пловец» с помощью суффикса:
Проверять ударением безударные гласные в этих родственных словах не следует, так как в корне плав-/плов- отметим наличие чередующихся гласных а/о.
Чтобы правильно написать слово «пловчиха», с буквой «о» или «а», воспользуемся правилом орфографии:
Понаблюдаем:
- акулий плавни́к;
- яркий поплаво́к;
- жук-плавуне́ц;
- сплавля́ть бревна.
Чтобы понять, почему в слове «пловец» и производном от него существительном «пловчиха» пишется всё-таки буква «о», обратимся к исторической грамматике русского языка.
Слово «пловец» образовано от древнерусского глагола «плоути», который переведём на современный язык как «плавать». С течением длительного времени дифтонг «оу» преобразовался в сочетание гласного с согласным «ов», которое мы наблюдаем в корне слова «пловец». Традиционное написание этих слов с буквой «о» в корне — это отображение истории развития современного русского языка.
Чтобы усвоить правильное написание исследованного слова с буквой «о» в корне, прочтите примеры предложений.
Примеры
Пловчи́ха Настя упорно тренируется в бассейне каждый день по несколько часов.
Во втором заплыве, на радость болельщикам, первой пришла пловчи́ха Алена.
Тренер отметил, что пловчи́ха Вика успешно проплыла заданную дистанцию.
То есть к плаванию никак не относится ни «пловец», ни «пловчиха»? Вот по мне — первый — это такой чёткий вкусный плов (рис с овощами и с мясом), а вторая — это, видимо, женщина которая готовит первый. Суп — супец. Плов — пловец. Вот почему на пустом месте надо камни с граблями раскладывать? Это наш, русский, садомазохизм? Почему плавает жук плавунец, а пловец, он что — плОвает, что ли? И ведь этому бреду детей учат и на ЕГЭ такого бреда требуют! Жесть, на самом деле.
Согласна с предыдущим автором. Пловец от слова Плов, видимо))) Логичнее и проще проверить , если ПлАвец — тут же все ясно. Но, что бы все слишком просто не казалось- вот вам корень с чередующимися гласными)))) Где ещё применяется это правило именно с этим корнем? Вот интересно…)))
Чтобы узнать, почему в слове «пловчиха» пишется буква «о», обратимся к орфографическому правилу русского языка.
Написание слов с корнем плав-/плов-
хахахах а «плОвец» от какого однокоренного слова образовано? Случаем не от «плОвчиха»? Замкнутый круг получается. И что за бред: «Проверять ударением безударные гласные в этих родственных словах не следует» Как раз даже к словам с чередующиеся А/О можно подобрать, даже к тем, что здесь приведены в качестве примера. И только плОвец с плОвчихой пишутся через «О» только лишь потому что. Никаких аргументов.
Плавчиха, как и плавец, должны писать через букву «А» и проверочные однокоренные и родственные слова — пла́вать, впла́вь, поплаво́к, пла́вки, плава́тельный… а не плов (рисовая каша с мясом).
Кто-то сделал опечатку или намеренную ошибку в слове, а теперь этот бред закрепился в викисловаре и распространяется повсеместно. Сразу видно, что админы там не русские и скорее всего бухарские евреи с таджиками.
плавчиха — пла́вательный, плавуне́ц, не пловец (плов), а плавец (плавающий в воде)
Это ж каким дебилом надо быть, чтобы не исправлять явной ошибки в словарях.
