«Жареный» или «жаренный», как правильно пишется?

Прилагательное «жареный» пишется с «н» в суффиксе. Страдательное причастие «жаренный», имеющее зависимые слова, пишется с «нн» согласно правилу орфографии русского языка.

Чтобы понять, когда слово «жареный» пишется с одной буквой «н», а в каких случаях «жаренный» — с «нн», определим часть  речи, к которой принадлежат интересующие нас лексемы. Выясним их грамматические признаки в предложении. Выбор написания этих слов с «н» или «нн» продиктует контекст. Приведем примеры.

Часть речи слова «жареный»

Чтобы безошибочно написать интересующие нас слова, давайте сравним:

  • жареный карп, жареная картошка, жареное яйцо;
  • жаренный на масле карп, жаренная на сковороде картошка, жаренное утром яйцо.

Исходным словом, их родителем, является глагол несовершенного вида (что делать?) «жарить». Обратим внимание, что в морфемном составе производящего слова нет приставки:

жарить — корень/суффикс/окончание

От бесприставочного глагола, заканчивающегося буквосочетанием -ить, образуется однокоренное прилагательное «жареный» с помощью суффикса -ен-, как и аналогичные слова:

  • точить → точёный профиль;
  • морозить → мороженый лещ;
  • косить → кошеный луг;
  • вялить → вяленый абрикос.

Прилагательные, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида с помощью суффикса -ен-/-ён-, полностью утратили глагольные признаки: они не обозначают действия, не имеют грамматических категорий времени и вида.

Жареный карп понравился гостям.

Отглагольное прилагательное «жареный» обозначает постоянный признак предмета и отвечает на вопрос: какой?

Присоединение приставки не- не меняет написания отглагольных прилагательных с одной буквой «н» в суффиксе -ен-:

  • неточеный нож;
  • нежареная рыба;
  • некошеный луг;
  • невяленое мясо.
Вывод
Прилагательное «жареный», образованное от глагола «жарить» несовершенного вида и не имеющее зависимых слов в предложении, пишется с одной буквой «н».

Итак, чтобы безошибочно написать отглагольное прилагательное с одной буквой «н», учтем, что оно образовано от глагола несовершенного вида.

Обратим внимание на характерные признаки прилагательного:

  • нет приставки;
  • нет суффикса -ова-/-ёва- (как например у слова маринованный);
  • у него нет зависимых слов в предложении.

Написание слова «жаренный»

Такие отглагольные бесприставочные прилагательные следует отличать от похожих по звучанию однокоренных страдательных причастий, которые пишутся с «нн».

Сравним:

  • точеный нож — точенный мастером нож;
  • кошеный луг — кошенный утром луг;
  • вяленое мясо — вяленное на чердаке мясо.

Как только в предложении появляются зависимые слова, слово «жаренный» становится другой частью речи — страдательным причастием прошедшего времени.

Жаренный на масле карп украшен веточками зелени.

Жаренный (на чём?) на масле.

Причастие обозначает признак предмета по действию, протекающему во времени.

С карпом что делали? Карпа жарили на масле.

Жареный карп

Видите, как легко страдательное причастие можно заменить глаголом в форме прошедшего времени. А это значит, что в этом контексте слово «жаренный» является страдательным причастием в полной форме, которое согласно правилу орфографии пишется с суффиксом -енн- в отличие от однокоренного отглагольного прилагательного.

Более подробно об этом узнаем в статье «Отличие отглагольных прилагательных от причастий«.

Вывод
Прилагательное «жареный» пишется с суффиксом -ен-. Страдательное причастие прошедшего времени «жаренный» (на масле) имеет суффикс -енн-.

Примеры

Поупражняемся в правильном написании прилагательного и причастия.

Жареный окунь имел хрустящую аппетитную корочку.

На жаренный в масле блин положите сметану.

Дети с удовольствием ели жаренный на сковороде картофель.

Жареный цыплёнок выглядит очень аппетитно.

Не всем понравился жаренный с морковкой минтай.

Добавить в избранное
Оцените статью:
Средняя оценка: 4.7. Проголосовало: 63
  1. Валериян says:

    Все объяснения отдают несусветным словоблудием и напоминают голого короля из сказки Андерсена. Одежды на короле много в виде правил, а на самом деле король так и смотрится голым. Во всех приведённых случаях язык просто отказывается выговаривать двойную согласную, неужели не видно этакой ерунды-то.
    Сходите в магазин и возьмите в руку любую упаковку кофе. Обратите внимание, что слово «жареный» там пишется с одной «н». А вот «обжаренный» уже с двумя. И язык уже охотно и естественно выговаривает именно две «н». И так с другими аналогичными словами. С приставкой — так, а без приставки — этак. Всё просто и, главное, логично и понятно. И чего огород городить с какими-то зависимыми словами и прочей ерундой.

    • Ирина says:

      Я с вами согласна…. Какая разница — жареный карп или жареный на сковороде карп… Херня на масле… Он все-равно ЖАРЕНЫЙ!!!!

    • Евгения says:

      Нас в школе учили, что если есть приставка, то в суффиксе НН. А есть зависимые слова или нет — это не влияет в данном случае, это уже к другим правилам, например когда НЕ пишется отдельно или слитно…. варёный — отвареННый, свареННый, квашеный — сквашеННый, рваный — изорваННый… и никак по-другому…

  2. Оскар says:

    словоблудие никак иначе… все стараются упрощать, а они наоборот усложняю… по проще господа…

  3. Уважаемые господа!
    Мы ценим ваше мнение, но как давно вы сдавали тесты ЕГЭ или ЦТ (Беларусь) по русскому языку?
    Если давно или вовсе никогда не сдавали, то сообщим, что в экзаменационных тестах сплошь и рядом приводятся такие примеры о выборе написания -н- или -нн-
    в словах:
    жареный карась — жаренный на масле;
    квашеная капуста — квашенная капуста в бочке;
    рваный рукав — рванный в клочки.
    Это грамматика русского языка, которую не стыдно знать каждому грамотному человеку.

  4. Светлана says:

    А как правильно будет картофель жареный с грибами и луком? Жаренный? С двумя Н?

    • Правильно:

      картофель, жаренный с грибами и луком, …

      У страдательного причастия в полной форме «жаренный» имеются зависимые слова:

      жаренный с чем? с грибами и луком.

      Причастие в полной форме «жаренный» пишется с «нн».

  5. Артур says:

    Достойное объяснение данной темы. Не понимаю возмущения людей, если вы не хотите изучать язык которым владеете (хотя судя по всему только на словах) или хотя бы знать как пишутся те или иные слова то и не стоит заходить на подобные сайты.

    • Ирина says:

      О, Артур, вы даже запятые не расставили, а возмущаетесь…

  6. Natalija says:

    жаренная по-домашнему или жареная по-домашнему?

    • Жаренная (как?) по-домашнему.

      Причастие в полной форме «жаренная», имеющее зависимое слово, пишется с -нн- в суффиксе -енн-.

      • Наталья says:

        Глупости! Жареная по-домашнему — это однородные определения, поэтому с одной — н-. Где вы там видите признак действия? Это рецепт, семантическое значение — «домашняя» картошечка по вкусовым качествам, а не в способе жарки. Даже логически — жарят картошку что дома, что в общепите на сковороде или во фритюрнице.

  7. Наталия says:

    Спасибо большое!Очень полезная информация.

  8. Дэн says:

    Критерий понятен — прилагательное или причастие. НО возьмем слово «обжаренный» (карп) — считается, что это причастие (что с ним сделали? — обжарили). Только почему это слово не может быть прилагательным (отвечающим на вопрос «какой?»), в котором об- — это приставка, тем более если нет зависимых слов? Если карп может быть (каким?) жареным, то почему он не может быть (тоже каким?) обжареным? Т.е., на мой взгляд, следует признать правильными оба варианта — и обжаренный, и обжареный,- но в зависимости от того, есть ли рядом зависимое слово или нет (или иначе — можно ли без него обойтись или нет).

  9. Маш says:

    Как правильно
    Жаренный донер
    Или
    Жареный донер

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *