Морфологические нормы русского языка — это правила образования и использования грамматических форм слов разных частей речи.
Культура речи и морфологические нормы русского языка
В языке хранится огромный массив знаний, который передается из поколения в поколения, тем самым обеспечивая стабильность менталитета народа. С помощью русского языка каждый человек воплощает и высказывает свои мысли и суждения. С этой точки зрения важно не только усвоить определенный запас слов русского языка, правильное их произношение и ударение, но и уметь правильно образовать грамматические формы слов, принадлежащих к разным частям речи.
В устной и письменной речи любое слово принимает определенную грамматическую форму, необходимую для построения связного и грамотного высказывания. С этой целью важно усвоить правила образования грамматических форм слов, которые называются морфологическими нормами.
У слов любой части речи грамматические формы образуются в соответствии с определенными закономерностями, традиционно сложившимися в русском языке. Их нарушение ведет к грубым речевым ошибкам, загрязнению русского языка и в конечном итоге снижает культуру речи, свидетельствует об определенной степени образованности говорящего.
К сожалению, в последние годы в обществе произошло резкое снижение культуры речи из-за несоблюдения морфологических, орфоэпических, лексических и синтаксических норм русского языка. В этом плане сказывается влияние диалектов, активное использование просторечий и жаргонизмов, разговорной речи с сознательным искажением форм слов.
Чтобы избежать речевых ошибок и повысить культуру речи, важно усвоить некоторые правила образования грамматических форм
- имен существительных
- имен прилагательных
- местоимений
- числительных
- глаголов.
Для слов каждой части речи характерны свои закономерности образования грамматических форм, которые необходимо соблюдать, чтобы грамотно, ясно и четко изложить свою мысль. Следует помнить, что речь является визитной карточкой каждого говорящего.
Рассмотрим вкратце некоторые морфологические нормы употребления слов перечисленных частей речи в русском языке.
Морфологические нормы имён существительных
В использовании имён существительных наиболее часто встречаются ошибки в определении категории рода, образовании форм числа и падежа.
Род имён существительных
Род имён существительных является постоянным морфологическим признаком, в соответствии с которым говорящий правильно согласует их с грамматическими формами других частей речи:
- спелая гроздь (ж. р.);
- ароматное какао (ср. р.);
- теннисист выиграл (м. р.)
У некоторых имён существительных с нулевым окончанием трудно определить категорию мужского рода из-за того, что ранее они имели параллельные формы мужского и женского рода (зал — зала, бакенбард — бакенбарда).
Чтобы не сделать речевую ошибку в их употреблении, перечислим слова, которые в современном русском языке оформлены как существительные мужского рода:
- плотный занавес;
- легкий тюль;
- смятый банкнот;
- новый погон;
- металлический рельс;
- ежемесячный табель;
- золотой эполет
- пенистый шампунь и др.
В то же время у ряда неодушевленных имён существительных с нулевым окончанием закрепилась форма женского рода:
- легкая бандероль;
- старая мозоль;
- прозрачная вуаль;
- солдатская шинель.
Большинство несклоняемых неодушевленных имён существительных иноязычного происхождения имеют категорию среднего рода:
- явное алиби;
- зеленое алоэ;
- паровозное депо;
- строгое жюри;
- золотое пенсне.
Особое внимание уделим слову «кофе», которое в современных словарях русского языка сопровождается специальными пометами. Следуя морфологической норме русского языка, выявим у этого несклоняемого имени существительного категорию мужского рода:
- крепкий кофе;
- ароматный кофе.
Хотя отметим, что справочники допускают его употребление в форме среднего рода как разговорный стилистический вариант: горячее кофе.
Одушевленные несклоняемые существительные, которые обозначают лиц мужского пола, принадлежат к мужскому роду, а со значением женского пола — к женскому:
- высокий денди;
- известный кутюрье;
- симпатичная фрейлейн;
- строгая пани;
- молодая леди.
Названия птиц и животных отнесем к существительным мужского рода:
- говорящий какаду;
- австралийский кенгуру;
- крупный шимпанзе.
Запомним неодушевленные существительные, которые имеют категорию женского рода:
- иваси (сельдь);
- кольраби (капуста);
- авеню (улица);
- цеце (муха).
У географических названий, наименований организаций в виде аббревиатур родовая принадлежность определяется по роду основного слова, на базе которого образовано сокращение:
- Миссисипи (река) — ж. р.
- «Бурда» (журнал) — м. р.
- МХАТ (театр) — м. р.
- ЭВМ (машина) — ж. р.
Число имён существительных
У большинства имён существительных образуются формы единственного и множественного числа:
- сторона — стороны;
- дорога — дороги;
- мост — мосты;
- лошадь — лошади.
Однако в образовании форм множественного числа существительных мужского рода часто возникают затруднения:
Формы существительных с окончанием -а/-я являются стилистически маркированными и принадлежат разговорной, профессиональной речи или просторечию (договора, бухгалтера, шофера, инженера).
В таких случаях обращаемся к словарям русского языка, в которых прописана морфологическая норма образования формы множественного числа трудного слова.
Падежные формы существительных
Обратим внимание на нормативные формы предложного падежа некоторых существительных мужского рода с окончанием -у, используемых в речи с предлогами «в» и «на»:
- на берегу;
- в лесу;
- в строю;
- в саду;
- в аэропорту.
В то же время в русском языке употребляются формы предложного падежа, имеющие стилистический книжный характер, с окончанием -е:
- быть в отпуске (разговорный вариант в отпуску);
- хранить в спирте (разговорная форма в спирту);
- работать в цехе;
- в чае и пр.
Обратим внимание, что в названиях овощей и фруктов в разговорной речи активно используются формы существительных родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием вместо нормативных с окончанием -ов. В соответствии с морфологической нормой русского языка правильно скажем и напишем:
- много помидоров, а не помидор ;
- несколько апельсинов;
- пять гранатов;
- вкус лимонов;
- запах мандаринов;
- килограмм абрикосов,
но яблок .
У названий национальностей с основой на «н», «р»,парных предметов, единиц измерения, существительных, употребляющихся только во множественном числе, отметим нормативную форму родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием:
- несколько осетин, армян, татар, болгар, цыган;
- пара чулок, брюк, шаровар, сапог, валенок;
- пять вольт, ампер, ватт, рентген, аршин;
- банка белил, много брызг, время каникул, наступление сумерек.
Вместе с тем в этой падежной форме ряд слов имеют окончание -ов:
- казах — казахов;
- монгол — монголов;
- узбек — узбеков;
- носки — носков;
- джинсы — джинсов;
- дюйм — дюймов;
- грамм — граммов;
- килограмм — килограммов.
Морфологические нормы прилагательных
Одной из самых частых морфологических ошибок является неправильное образование степеней сравнения качественных имён прилагательных. Следует не смешивать простую и сложную форму сравнительной и превосходной степени.
В русском языке сложная форма сравнительный степени правильно образуется сочетанием слов «более/менее» и начальной формы прилагательного:
- мудрый — более мудрый, а не более мудрее;
- сильный — менее сильный, а не менее сильнее.
Сложную форму превосходной степени прилагательных составляет слово «самый» и прилагательное в начальной форме:
- тихий — самый тихий, а не самый тишайший;
- длинный — самый длинный, а не самый длиннейший.
Морфологические нормы местоимений
Местоимения имеют ряд морфологических особенностей в системе частей речи русского языка.
Характерным признаком личных местоимений является то, что при склонении у них меняется корень:
- я — меня, мне, мной, обо мне;
- он — его;
- она — её;
- они — их.
У личных местоимений третьего лица перед предлогами появляется начальное «н»:
- он — без него, сквозь него, с ним;
- она — у неё, к ней, с ней;
- они — без них, к ним, между ними.
Если же местоимение употребляется после наречий или производных предлогов «подобно», «вопреки», «благодаря», «навстречу» и пр., то оно пишется без начального «н»:
- веселее их, выше его, ниже её;
- вопреки ему, навстречу ей, подобно им.
Местоимения изменяются по падежам, но не все имеют полный набор падежных форм.
Возвратное местоимение «себя» не образует форму именительного падежа (себя, себе, собой, о себе). Также отметим эту морфологическую особенность у отрицательных местоимений «некого» и «нечего».
Местоимение «некто» используется только в форме именительного падежа, а «нечто» — в форме именительного и винительного падежа.
Неопределенные местоимения «кто-то», «кто-либо», «кто-нибудь», «кое-кто», «что-то», «что-либо», «что-нибудь», «кое-что» склоняются как местоимения «кто» и «что».
Местоимения «каков», «каков?», «таков» не изменяются по падежам.
Морфологические нормы числительных
Основные ошибки заключаются в неправильном образовании падежных форм числительных.
Числительные «сорок», «девяносто», «сто» имеют только две грамматические формы:
- сорок — сорока;
- девяносто — девяноста;
- сто — ста.
У числительных «пятьдесят» — «восемьдесят» изменяются обе части по типу существительных третьего склонения:
- пятьдесят — пятидесяти, пятьюдесятью;
- восемьдесят — восьмидесяти, восьмьюдесятью.
Согласно морфологической норме правильно образуем падежные формы сложных количественных числительных (двести- девятьсот):
- двести — двухсот, а не ошибочно двухста;
- триста — с тремястами, а не с трехстами;
- восемьсот — нет восьмисот, а не восьмиста.
У числительных «полтора», «полторы», «полтораста» в косвенных падежах появляется буква «у»:
- полтора, полторы — в полутора метров, а не ошибочно в полуторах метров;
- полтораста — с полутораста рублями, а не с полуторастами.
Отличаем собирательное числительное «оба», которое употребляется с существительными мужского рода и при склонении имеет в основе гласную «о», и числительное «обе», сочетающееся с существительными женского рода. В основе собирательного числительного «обе» сохраняется гласная «е»:
- с обоими друзьями;
- между обеих сторон, а не обоих сторон.
Морфологические нормы глаголов
С точки зрения морфологических норм при употреблении глагола обратим внимание на невозможность образования формы 1 лица настоящего и будущего времени некоторых глаголов:
- победить;
- дерзить;
- дудеть;
- убедить;
- мутить;
- затмить и пр.
При необходимости использования их с местоимениями первого лица прибегаем к описательной конструкции:
- я не смогу дерзить;
- мы хотим победить.
Соблюдая морфологические нормы, обращаем внимание на образование личных форм глагола «ездить»:
- ездишь (а не ездиешь);
- ездит ( а не ездиет);
- ездим (а не ездием) и т. д.
У ряда глаголов I спряжения c с конечным буквосочетанием -еть являются нормативными формы будущего времени:
- обессилеть — обессилею (а не обессилю);
- выздороветь — выздоровею, выздоровеет;
- опостылеть — опостылею, опостылеет;
- опротиветь — опротивею, опротивеет.
Часто ошибочно употребляются формы повелительного наклонения глаголов «лежать», «ехать»:
- ляжь вместо нормативного ляг;
- едь, ехай вместо поезжай.
У ряда глаголов с суффиксом -ну- в инфинитиве форма прошедшего времени образуется без этого суффикса:
- возникнуть — возник (а не возникнул);
- исчезнуть — исчез;
- ослепнуть — ослеп;
- погибнуть — погиб;
- промокнуть — промок.
Хотя у некоторых глаголов несовершенного вида существуют параллельные формы как с суффиксом -ну-, так и без суффикса:
- киснуть — кис, киснул;
- пахнуть — пах, пахнул;
- мёрзнуть — мёрз, мёрзнул.
Формы с суффиксом -ну- считаются разговорными или устаревшими.