Научимся различать похожие по звучанию слова «невежа» и «невежда», имеющие разное лексическое значение.
Слова «невежа» и «невежда» звучат очень похоже, но различаются своим лексическим значением, поэтому назовем их паронимами.
В разговорной речи часто путают эти одушевленные существительные, заменяя одно другим. При таком употреблении этих слов, имеющих разное лексическое значение, неизбежно возникает речевая ошибка — смешение паронимов. Чтобы её избежать и правильно употреблять интересующие нас слова в речи, следует точно знать значение каждой лексемы. Тогда разница этих слов станет очевидна, и, соответственно, возможно правильное употребление их в речи.
Кто такой «невежа»?
С точки зрения грамматики эта лексема является одушевленным существительным общего рода, которым в зависимости от контекста можно назвать людей обоего пола:
Наш Виктор совершенный невежа!
Думаю, что Татьяна все-таки невежа, несмотря на внешний лоск.
По своему происхождению это слово является исконно русским, и когда-то оно обобщённо обозначало невежественного человека — необразованного и некультурного.
В современном языке этим словом называют человека, не усвоившего правил культурного поведения в обществе:
Невежа — не знающий приличий, грубый, неучтивый человек.
Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык, 2000
Примеры со словом «невежа» из художественной литературы
Это значение рассматриваемой лексемы проиллюстрируем с помощью отрывков из произведений художественной литературы:
Хоть бы привстали, невежи, — хоть бы поклонились — вот приучи их к порядку…А! (В. Ф. Одоевский. Живой мертвец).
Пожалуй, был падок на деньги, немного педант, терпеть не мог нерях и невеж, но, боже упаси, его уважали за это (Агата Кристи. Загадка Ситтафорда).
Помогите хоть подняться-то, невежи! (Л. Чарская. Записки маленькой гимназистки).
Парень со стаканами замер, видимо, испугавшись моего вскрика, но даже не извинился, невежа (В. Г. Врублевская. Еще один шанс).
Значение слова «невежда»
Слово «невежда» является заимствованным из старославянского языка, о чем внимательному глазу читателя подскажет наличие буквосочетания «жд», свойственное этому древнему языку.
Оно прослеживается в чередовании согласных в словах:
- водить — вожу — вождение;
- ходить — хожу — хождение.
Слово «невежда» по смыслу связано с глаголом «ведать», то есть «знать», поэтому невеждой называется необразованный или некомпетентный человек только в какой-либо области знаний.
Люди, стоящие высоко на лестнице научного центра, были блестящими специалистами в своей области и полными невеждами в других областях (Э. Ф. Рассел. Против странного устройства).
Примеры предложений со словом «невежда»
Чтобы усвоить это лексическое значение слова, поинтересуемся, как его используют известные писатели в своих произведениях:
Прежде молодым людям приходилось учиться; не хотелось им слыть за невежд, так они поневоле трудились (И. С. Тургенев. Отцы и дети).
Если невежда верит, что в недрах земного шара обитают допотопные ящеры, — это ещё куда ни шло! (Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой).
Я превратил множество невежд в специалистов, в знатоков разных ремёсел и наук (М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура).
Как запомнить, в чем разница слов «невежда» и «невежа»
Чтобы запомнить эти слова-паронимы и не путать в своей речи, уясним их точное лексическое значение:
- невежа — это грубиян и хам;
- невежда — это недоучка, незнайка, неуч.
Разница в значении этих лексем очевидна.
Чтобы прочно усвоить, в чем разница слов «невежда» и «невежа», подберем к ним антонимы:
- невежа (грубиян) и культурный, воспитанный человек;
- невежда (неуч) и знаток, эрудит, эксперт, мудрец.
Обращаем также внимание на их фонетическое оформление:
Невежа и невежда не только паронимы, они ещё и очень близкие синонимы. И стоит об этом знать тем, кто поучает.
Слова «невежа» и «невежда» были синонимами пару столетий назад.
В современном русском языке все же это слова-паронимы.
Словарь русского языка в 4-х т. под ред. Евгеньевой указывает, что «невежа» — это то же, что и невежда с пометой «устар.»
И синонимы. Невежественный это невежливый, полагаете вы?
Невежа это то же, что невежда всегда. Но не наоборот, и только.
Видимо, главным значением слова «невежа» стало — бескультурный. Не надо словарей, пользуйтесь знанием языка.
Не понимаю, как вежливость или её отсутствие может быть синонимим ведающего или не ведующего. Невежа — это тот, кто не придержал перед вами дверь, а невежда, кто не знает правил этикета. Невежа — это личное отношение одного к другому, невежда — это, вообще, отсутстве каких-либо знаний, чтобы выглядить прилично в данной ситуации. Так, в ситуации с дверью, непридержавший невежа может быть и невеждой и просто хамом. Но скорее второе. Т.е., чтобы назвать невеждой, нужны более серьёзные аргументы. Из чего следует, что невежда — это определение образованности, компетентности индивида, а невежа — это стиль его поведения.
эти слова вообще нужно вывести из употребления. потому, что их семантика — полный бред
Я так понял: невежа- хоть с высшим образованием или без него, грубый человек. Старших не уважает, матерится. Невежда- необразованный, но уважает старших, не матерится, просто в слове «ещё» делает 4 ошибки.
Невежа — не вежливый.
Невежда — не ведает.